Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "darüber streiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Ich denke, wir können lange darüber streiten, wie weit Russland auf dem Wege zur Demokratie gekommen ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we lang kunnen discussiëren over de vraag hoe ver Rusland is gekomen op de weg naar de democratie.


Nun kann man darüber streiten, ob dies richtig war, aber klar ist doch, dass ich die Schlussfolgerungen aus den Vorfällen in Japan für die Energie-Roadmap doch auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon ziehen muss, und ich halte im Augenblick eine Novelle von Artikel 194 für die vor uns liegende Zeit für unrealistisch.

Nu kun je erover debatteren of dit de juiste keuze was, maar het is duidelijk dat ik de conclusies uit de gebeurtenissen in Japan voor de routekaart voor energie moet trekken op basis van het Verdrag van Lissabon, en ik denk dat het momenteel irreëel is te denken dat dit artikel in de nabije toekomst zal worden gewijzigd.


Inwiefern das Golfstromsystem sich in den letzten Jahrzehnten geändert hat und was die Zukunft diesbezüglich bringen wird, darüber streiten sich bekanntlich die Experten.

De deskundigen zijn het nog niet eens over de mate waarin de Golfstroom in de afgelopen decennia is veranderd, en hoe hij in de toekomst nog zal veranderen.


Wir streiten uns in Europa gerade heftig darum, ob auf EU-Ebene 1% des Bruttoinlandsprodukts oder 1,05% des europäischen Bruttoinlandsprodukts als gemeinsame Finanzmittel in Brüssel eingesetzt werden – und wundern uns dann darüber, dass wir Europäer mehr Schwierigkeiten haben als die USA, wenn wir Wachstumskräfte auf unserem Kontinent mobilisieren wollen.

Wij zitten in Europa op dit moment midden in de discussie of er op EU-niveau 1% van het bruto binnenlands product of 1,05% van het Europese bruto binnenlands product als gemeenschappelijke financiële middelen aan Brussel ter beschikking moet worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man kann darüber streiten, ob die Europäische Union als treibende Kraft hinter dem Entstehen und der Zunahme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in Europa betrachtet werden sollte.

Men kan twisten over de vraag of de Europese Unie moet worden beschouwd als een stuwende kracht achter het ontstaan en de uitbreiding van grensoverschrijdende samenwerking in Europa.


Nachdem der Werkvertrag aufgrund der Strafverfolgungsmaßnahmen gekündigt worden ist, streiten das Land Niedersachsen und der Insolvenzverwalter über das Vermögen des Unternehmens Objekt und Bauregie darüber, ob dieses wegen Verletzung der Entgeltverpflichtung zur Zahlung einer Vertragsstrafe in Höhe von 84 934,31 Euro (entsprechend 1 % der Auftragssumme) verpflichtet ist.

Na de opzegging van de aannemingsovereenkomst als gevolg van het strafrechtelijk onderzoek twisten het Land Niedersachsen en de curator van Objekt und Bauregie over de vraag of deze onderneming een contractuele boete van 84 934,31 EUR (1 % van de aanneemsom) moet betalen wegens schending van de verbintenis inzake de lonen.


Der Grundansatz ist positiv zu bewerten, wenngleich man darüber streiten könnte, ob die Kommission die geeignetsten Werte vorgeschlagen hat (so werden beispielsweise in dem Vorschlag die vom ICES als „Bpa“ bzw. „Vorsorgeansatz Biomasse“ definierten Werte als Zielwerte benutzt, auch wenn der ICES darauf hinweist, dass Bpa nicht als Ziel betrachtet werden soll.

Men kan erover twisten of de Commissie de meest passende aantallen heeft voorgesteld (zo worden bijvoorbeeld in het voorstel niveaus gebruikt die door ICES "Bpa", of "precautionary approach biomass" (voorzorgsmaatregelen biomassa) worden genoemd, al stelt ICES zelf dat Bpa niet als een doelstelling mag worden beschouwd), maar de basisbenadering is positief.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     darüber streiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber streiten' ->

Date index: 2024-06-22
w