Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber rechenschaft abzulegen " (Duits → Nederlands) :

56. bestärkt transnationale Unternehmen darin, im Rahmen all ihrer Tätigkeiten und Zulieferungsketten in Zusammenarbeit mit allen relevanten Beteiligten sozial verantwortungsbewusst vorzugehen und darüber Rechenschaft abzulegen;

56. moedigt transnationale ondernemingen aan om in al hun activiteiten en toeleveringsketens maatschappelijk verantwoord te ondernemen in samenwerking met alle relevante betrokkenen en daarover verantwoording af te leggen;


55. bestärkt transnationale Unternehmen darin, im Rahmen all ihrer Tätigkeiten und Zulieferungsketten in Zusammenarbeit mit allen relevanten Beteiligten sozial verantwortungsbewusst vorzugehen und darüber Rechenschaft abzulegen;

55. moedigt transnationale ondernemingen aan om in al hun activiteiten en toeleveringsketens maatschappelijk verantwoord te ondernemen in samenwerking met alle relevante betrokkenen en daarover verantwoording af te leggen;


Darüber hinaus ist das Europäische Parlament kein Gericht. Da hat Kommissar Frattini Recht. Allerdings haben die Mitgliedstaaten nicht nur eine rechtliche, sondern auch eine politische und moralische Pflicht, über ihr Handeln nicht nur vor dem Richter, sondern auch gegenüber den Bürgern Rechenschaft abzulegen.

Bovendien is het Europees Parlement inderdaad geen rechtbank - daar heeft mijnheer Frattini gelijk in -, maar de lidstaten hebben niet alleen een juridische, maar ook een politieke en morele plicht om verantwoording af te leggen, niet eens alleen maar voor de rechter, maar ook tegenover de burger.


Deshalb und aus anderen Gründen, u. a. um die Kommission anzuspornen und ihr klarzumachen, dass sie diesem und dem neuen Parlament darüber Rechenschaft abzulegen hat, halten wir es für wichtig, zusammen mit der Entlastung einen aussagekräftigen Beschluss zum Problem Eurostat zu fassen.

Wij willen de Commissie tot actie manen en duidelijk maken dat zij rekenschap moet afleggen aan dit en het nieuwe Parlement. Daarom is het ons inziens belangrijk dat de kwijting vergezeld gaat van een rigoureus besluit over de Eurostat-kwestie.


2. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die bei der Umsetzung des zwischen Iran und der Internationalen Atomenergie-Organisation vereinbarten Arbeitsplans erzielt wurden, und fordert Iran nachdrücklich auf, weiterhin mit der IAEO zusammenzuarbeiten und vollständig, klar und glaubwürdig Rechenschaft über seine vorangegangenen und derzeitigen Nuklearaktivitäten abzulegen sowie die Zusatzprotokolle zu ratifizieren und umzusetzen; betont darüber hinaus, dass die Um ...[+++]

2. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het werkplan van de IAEA en Iran en dringt er bij Iran op aan met de IAEA te blijven samenwerken en volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven over zijn voorbije en huidige nucleaire activiteiten, en om de aanvullende protocollen te ratificeren en uit te voeren; onderstreept voorts dat het uitvoeren van deze acties en van de door het IAEA gevraagde transparantiemaatregelen een positieve stap zou betekenen voor het scheppen van vertrouwen ten aanzien van het Iraanse kernprogramma;


Es wäre daher sinnvoll, wenn die Mitgliedstaaten verpflichtet würden, in ihrem Bericht an die Kommission Rechenschaft darüber abzulegen, welche Schritte sie in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zur Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes unternommen haben.

De lidstaten zouden daarom in hun rapport aan de Commissie met name uiteen dienen te zetten hoe zij er samen met de sociale partners voor proberen te zorgen dat het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.


w