Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber nachzudenken denn » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Sie bitten, gewissenhaft darüber nachzudenken, denn morgen werden Sie Macht haben, morgen werden Sie die Bürger bitten können, für Europa zu stimmen, und sie werden nicht für ein Europa stimmen, dass Sie als strukturlos beschreiben.

Ik vraag u dus heel goed na te denken. Wie weet staat u morgen aan het stuur en dan kan het zijn dat u de burgers moet vragen vóór Europa te stemmen.


Manche meinen, der Beitritt der Ukraine und Georgiens zur NATO müsse nun beschleunigt werden, doch ich möchte jeden, der so denkt, auffordern, ernsthaft darüber nachzudenken, denn ein solcher Beschluss wird unsere Sicherheit nicht stärken; er wird sie im Gegenteil sogar gefährden.

Sommige mensen vinden dat Oekraïne en Georgië nu versneld lid moeten kunnen worden van de NAVO, maar ik zou iedereen die dat vindt willen vragen om goed na te denken, omdat een dergelijk besluit onze veiligheid op geen enkele manier zou vergroten.


Es ist für uns genauso wichtig, darüber nachzudenken, wie wir die Entwicklung dieses Sektors planen, denn Gelder sind vorhanden, sowohl als direkte Subventionen als auch für die Entwicklung der ländlichen Gegenden.

Verder is het even belangrijk dat we ons afvragen in welke richting we deze sector in te toekomst willen ontwikkelen, aangezien er zowel geld beschikbaar is in de vorm van rechtstreekse subsidies als van middelen voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden.


Anstatt uns zu fragen, was morgen im Kosovo passiert, wäre es für uns besser, Herr Präsident, darüber nachzudenken, was denn geschieht, wenn der Status der Vereinten Nationen in dieser beleidigenden und verächtlichen Weise verletzt wird.

In plaats van ons zorgen te zorgen over datgene wat morgen in Kosovo zal gebeuren, zou het beter voor ons zijn, mijnheer de Voorzitter, om te denken aan wat er zal gebeuren als de status van de VN wordt geschonden op deze beledigende en infame manier.


Und wie Frau Lucas appelliere ich an alle Fraktionen dieses Parlaments, darüber nachzudenken, wie sie morgen abstimmen werden; seien Sie kompromissbereit, seien Sie vernünftig, seien Sie realistisch, aber seien Sie vor allem positiv, denn das Parlament hat hier die Chance, an vorderster Front für den Schutz der Umwelt für 500 Millionen Bürger und ihre Nachkommen zu kämpfen.

En met mevrouw Lucas roep ik alle fracties in dit Parlement op na te denken over hoe ze morgen gaan stemmen; wees daarbij bereid tot compromissen, wees verstandig, wees realistisch, maar wees vooral positief, want dit is de kans voor het Parlement om voorop te lopen bij het beschermen van het milieu voor 500 miljoen burgers en hun nageslacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber nachzudenken denn' ->

Date index: 2024-06-05
w