Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber hinaus weisen andere » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus weisen andere fluorierte Treibhausgase (F-Gase), darunter perfluorierte Kohlenwasserstoffe (FKW) und Schwefelhexafluorid (SF6), jeweils ein relatives Treibhauspotenzial (GWP) auf, das bis zu 23 000 Mal höher als das von Kohlendioxid sein und für Tausende von Jahren in der Atmosphäre verbleiben kann.

Bovendien hebben andere gefluoreerde broeikasgassen (F-gassen), met inbegrip van perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF6), een tot 23 000 keer krachtiger aardopwarmingsvermogen (GWP) dan koolstofdioxide en kunnen zij duizenden jaren in de atmosfeer blijven hangen.


Insofern die klagenden Parteien darüber hinaus Vertragsbestimmungen, andere Verfassungsartikel und allgemeine Grundsätze anführen, wird der Gerichtshof diese nur berücksichtigen, insofern ein Verstoß gegen die vorerwähnten Regeln in Verbindung mit den genannten Bestimmungen und Grundsätzen angeführt wird.

In zoverre de verzoekende partijen daarnaast verdragsbepalingen, andere grondwetsartikelen en algemene beginselen vermelden, zal het Hof die enkel in aanmerking nemen in zoverre een schending wordt aangevoerd van de voormelde regels, in samenhang gelezen met de bedoelde bepalingen en beginselen.


Darüber hinaus weisen die Mitgliedstaaten einer notifizierten Stelle, die von einer notifizierenden Stelle zur Begutachtung der Konformität nach Bauausführung ermächtigt wurde, einen Kenncode zu.

2. Daarnaast wijzen de lidstaten een identificatiecode toe aan een aangemelde instantie die door een aanmeldende autoriteit is gemachtigd om de conformiteitsbeoordelingen na de bouw uit te voeren.


Darüber hinaus weisen die jüngsten Daten darauf hin, dass die VR China insgesamt ein deutlich höheres BIP-Wachstum als Taiwan aufweist (103), d. h. der Aufholprozess ist sehr schnell.

Ook wijzen recente gegevens erop dat zowel het BBP van de VRC in haar totaliteit als de twee provincies en Chongqing City een veel hoger groeicijfer laten zien dan Taiwan (103), wat wil zeggen ze de achterstand zeer snel aan het inhalen zijn.


Darüber hinaus weisen die ESA-Verordnungen dem Europäischen Parlament eine entscheidende Rolle zu, da es die Möglichkeit erhalten hat, die Ernennung dieser Führungskräfte abzulehnen und einen Vorsitzenden, nach entsprechender Entscheidung des Rates der Aufseher, des Amtes zu entheben.

Daarnaast kennen de ESA-verordeningen een cruciale rol toe aan het Europees Parlement, aan wie de mogelijkheid is geboden om bezwaar te maken tegen de benoeming van deze hoge functionarissen en om een voorzitter uit zijn functie te ontheffen na een besluit van de raad van toezichthouders.


Darüber hinaus weisen sie zahlreiche Gemeinsamkeiten auf ; so sind sie häufig auf schwerfällige Verwaltungsverfahren, die Rechtsunsicherheit, mit denen grenzüberschreitende Tätigkeiten behaftet sind, oder auf das fehlende gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.[7]

Zij hebben bovendien een aantal kenmerken gemeen , onder andere het feit dat zij vaak voortvloeien uit administratieve lasten, de rechtsonzekerheid die met grensoverschrijdende activiteiten gepaard gaat en het gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten[7].


Darüber hinaus weisen 60 % der Mitgliedstaaten eine geringere Inanspruchnahme als diese auf.

60 procent van de lidstaten heeft zelfs een nog lager absorptiepercentage.


Darüber hinaus weisen die jüngsten verfügbaren Zahlen darauf hin, dass die Schulen jährlich zusätzlich € 10.000 für jeden Sonderpädagogik-Schüler über die durchschnittlichen Kosten je Schüler hinaus ausgeben.

En de meest recent beschikbare cijfers duiden erop dat de scholen aanvullend € 10.000 per jaar voor elke SEN-leerling uitgeven, naast en uitgaande boven de gemiddelde kosten per leerling.


Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es bestuenden Unklarheiten hinsichtlich der Mitteilung von Maßnah ...[+++]

De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten ...[+++]


- Darüber hinaus weisen mehrere Mitgliedstaaten von sich aus auf Lücken bei der Erhebung und der Übermittlung von Daten hin, sowohl zwischen den Staaten als auch innerstaatlich.

- Bovendien geven diverse lidstaten zelf al aan dat er hiaten zijn bij de inzameling en de overdracht van informatie, zowel tussen landen als binnen de landen zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus weisen andere' ->

Date index: 2023-04-23
w