Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber hinaus sollen neue " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollen sie die externe Dimension des Binnenmarkts stärken.

Zij moeten voorts de externe dimensie van de interne markt versterken.


Neben den Grundsätzen der Verfügbarkeit, Leistbarkeit und Kontinuität soll auch die Ausarbeitung sektorspezifischer Aktionspläne angeregt werden, und darüber hinaus sollen Hinweise gegeben werden, wie ein universeller grundrechtskonformer Zugang gestaltet werden könnte.

Naast de beginselen van beschikbaarheid, betaalbaarheid en continuïteit, moet ook de uitwerking van sectorspecifieke actieplannen worden bevorderd en moet bovendien advies worden gegeven over de manier waarop kan worden gezorgd voor een universele toegang, in overeenstemming met de grondrechten.


16. begrüßt das neue, von der Kommission vorgeschlagene Programm „Kreatives Europa“, in dem hervorgehoben wird, dass der Online-Vertrieb auch eine erhebliche positive Auswirkung auf die Verbreitung audiovisueller Werke besitzt, besonders im Hinblick darauf, in Europa und darüber hinaus ein neues Publikum zu erreichen, sowie im Hinblick auf die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts;

16. is ingenomen met het door de Commissie voorgestelde nieuwe programma "Creatief Europa", waarin wordt benadrukt dat online verspreiding ook verstrekkende en positieve gevolgen heeft voor de verspreiding van audiovisuele werken, met name wat betreft het bereiken van een nieuw publiek in Europa en daarbuiten en een grotere sociale cohesie;


23. begrüßt das neue, von der Kommission vorgeschlagene Programm „Kreatives Europa“, in dem hervorgehoben wird, dass der Online-Vertrieb auch eine erhebliche positive Auswirkung auf die Verbreitung audiovisueller Werke besitzt, besonders im Hinblick darauf, in Europa und darüber hinaus ein neues Publikum zu erreichen, sowie im Hinblick auf die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts;

23. is ingenomen met het door de Commissie voorgestelde nieuwe programma „Creatief Europa”, waarin wordt benadrukt dat onlinedistributie ook verstrekkende en positieve gevolgen heeft voor de verspreiding van audiovisuele werken, met name voor het bereiken van een nieuw publiek in en buiten Europa en voor het versterken van de sociale cohesie;


Darüber hinaus sollen betroffene Personen auch darüber unterrichtet werden, welcher für die Verarbeitung Verantwortliche für die Wahrung ihrer Rechte verantwortlich ist.

Daarnaast moet de betrokkenen worden meegedeeld welke verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens ervoor zorg draagt dat hun rechten in acht worden genomen.


Darüber hinaus sollen die Nachhaltigkeit und die Effizienz der europäischen Sozial- und Gesundheitsversorgungssysteme verbessert werden und ein EU- und globaler Markt für innovative IKT-Anwendungen und -Dienste geschaffen werden.

Daarnaast is het project gericht op grotere duurzaamheid en efficiëntie van de Europese sociale en gezondheidszorgsystemen en de totstandbrenging van een Europese en een wereldwijde markt voor innoverende ICT-toepassingen en -diensten.


Darüber hinaus sollen im Herbst Änderungsanträge zum Straf- und Verwaltungsgesetzbuch geprüft werden, durch die Handlungen privater oder juristischer Personen, durch die Homosexualität in öffentlichen Bereichen propagiert wird, entweder durch gemeinnützige Arbeit, eine Geldstrafe von bis zu 1.500 Euro oder Haft bestraft werden sollen.

Voorts zullen in het najaar amendementen op het bestuurlijke en het strafwetboek worden behandeld waardoor "homoseksualiteit propagerende handelingen" in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen strafbaar worden gesteld. Bij overtreding wordt een werk- of gevangenisstraf of een boete van maximaal 1 500 euro opgelegd.


Darüber hinaus sollen Sicherheits- und Qualitätsziele, Sicherheitsanforderungen und fortgeschrittene Evaluierungsmethoden für Systeme erarbeitet werden.

Er zal aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van veiligheids- en kwaliteitsdoelstellingen, veiligheidseisen en geavanceerde evaluatiemethoden voor systemen.


Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Siebten Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA und COST durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden

De actie wordt ook gebruikt voor het verhogen van de complementariteit en de synergie tussen het zevende kaderprogramma en activiteiten die worden uitgevoerd in het kader van intergouvernementele structuren zoals EUREKA en COST


Darüber hinaus sollen neue Modelle für die ländliche Entwicklung, die sich bewährt haben, im Rahmen eines großangelegten Netzwerks in Wert gesetzt und verbreitet werden.

Verder worden de nieuwe plattelandsontwikkelingsmodellen die relevant zijn gebleken, via een grootse netwerkvorming gevaloriseerd en verspreid.




Anderen hebben gezocht naar : darüber     darüber hinaus     darüber hinaus sollen     europa und darüber     verbesserung des sozialen     begrüßt das neue     darüber hinaus sollen neue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus sollen neue' ->

Date index: 2021-06-15
w