Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber hinaus könnten schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus könnten Schiffe im Hafen durch Nutzung von Landstromversorgung Kraftstoffverbrauch, Lärm und Emissionen in die Luft erheblich verringern.

Vaartuigen die in havens gebruikmaken van elektriciteitsvoorzieningen aan wal zouden ook hun brandstofverbruik, geluidsemissies en emissies in de lucht aanzienlijk kunnen verminderen.


Im ersten Halbjahr 2013 und darüber hinaus konnten die EU-Mitgliedstaaten dadurch ihre Untersuchungen beschleunigen und ein umfassenderes Bild erhalten, was ihnen ermöglichte, den Betrug bis zur Quelle zurückzuverfolgen.

In het eerste halfjaar van 2013, en ook daarna, heeft dit de EU-lidstaten geholpen om hun onderzoek te versnellen en een breder beeld te krijgen zodat zij de bron van de fraude konden traceren.


Darüber hinaus konnten durch Umweltverbesserungen mehr als 960 Arbeitsplätze geschaffen bzw. erhalten und ein Umsatz von über 113 Mio. GBP (136 Mio. EUR) erzielt werden.

Bovendien hebben de op het milieu gerichte verbeteringen meer dan 960 banen gecreëerd of gered, en meer dan 113 miljoen GBP (€136 miljoen euro) aan omzet opgeleverd.


Darüber hinaus konnten die finnischen Behörden anhand der im Fall Breivik erhobenen TFTP-Daten einen Verdächtigen festnehmen, bevor dieser in der Lage war, ähnliche terroristische Pläne in die Praxis umzusetzen.

Dankzij de TFTP-gegevens uit de zaak-Breivik slaagden de Finse autoriteiten er bovendien in om iemand met soortgelijke terroristische plannen tijdig te arresteren.


b) Darüber hinaus sollten Schiffe, wenn sie in einem Gebiet mit bekanntermaßen hohem Risiko/Piratenaufkommen navigieren, häufiger entsprechende Berichte absetzen und auch Meldung erstatten, sobald sie die in der „Anti-Piracy Planning Chart“ Q6099 markierten Punkte A oder B im Golf von Aden passieren.

b) Tevens wordt aangeraden frequenter meldingen te doen wanneer wordt gevaren in gekende risico- of piraterijgebieden en extra meldingen te doen bij het passeren van punt A of B in de Golf van Aden, als getoond op grafiek Q6099 van de antipiraterijplanning.


Darüber hinausnnten Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 der Verfassung nicht einfach gleichgestellt werden.

Bovendien kunnen de artikelen 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 22 van de Grondwet niet zonder meer gelijk worden gesteld.


Darüber hinausnnten die Beitrittsländer aus verwaltungstechnischer Sicht daran interessiert sein, dass die Zuständigkeit für die PHARE-Maßnahmen für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und die grenzübergreifende Zusammenarbeit bei den künftigen Strukturfonds-Durchführungsstellen liegt, da sich dadurch die Zahl der zur Verwaltung der Gemeinschaftsinstrumente benötigten Strukturen reduzieren würde.

Bovendien kunnen vanuit administratief oogpunt de kandidaat-lidstaten het belangrijk vinden dat de ESC- en CBC-acties van Phare onder de verantwoordelijkheid van de toekomstige instanties voor de uitvoering van de Structuurfondsen vallen, zodat het aantal structuren dat communautaire instrumenten beheert wordt gestroomlijnd.


Darüber hinaus konnten die Behörden der Mitgliedstaaten in vielen Fällen nicht alle relevanten Verwendungszwecke dieser Chemikalien ermitteln.

Bovendien konden de voor de beoordeling verantwoordelijke instanties van de lidstaten in veel gevallen niet alle relevante toepassingen van deze chemische stoffen bepalen.


Darüber hinausnnten bestimmte operative Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen von Besprechungen bei Europol behandelt werden.

Daarnaast zouden een aantal operationele aspecten van de samenwerking in het kader van de besprekingen bij Europol, nader kunnen worden uitgewerkt.


Darüber hinausnnten die bilateralen Bemühungen zur Förderung des Austauschs von Universitätsstudenten und -professoren sowie die gemeinsame Entwicklung von Lehrplänen ebenso wie die Gründung von Partnerschaften zwischen Schulen und die Förderung des Erlernens europäischer Sprachen intensiviert werden.

Bovendien zouden bilaterale inspanningen ter bevordering van de uitwisseling van studenten en professoren en van de gezamenlijke ontwikkeling van studieprogramma's kunnen worden geïntensiveerd, evenals de totstandbrenging van partnerschappen tussen scholen en de bevordering van het onderwijs in Europese talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus könnten schiffe' ->

Date index: 2023-11-28
w