Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber hinaus indem kompetenzen aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Indem sie außerdem von der Möglichkeit ausgeschlossen werden, Kandidaten bei den Sozialwahlen vorzuschlagen, werden die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen darüber hinaus daran gehindert, an einem demokratischen Prozess zur Bestimmung der Arbeitnehmervertreter teilzunehmen.

Door bovendien te worden uitgesloten van de mogelijkheid om kandidaten bij de sociale verkiezingen voor te dragen, worden de aangenomen vakorganisaties daarenboven verhinderd om deel te nemen aan een democratisch proces waarbij de vertegenwoordigers van de werknemers worden aangewezen.


- 6 - Angesichts der Effizienz der betreffenden Abgabe kann die Flämische Behörde ihre eigenen Kompetenzen hinsichtlich der Grundstücks- und Immobilienpolitik darüber hinaus nur verwirklichen, wenn sie die Fälle definieren kann, in denen das Instrument der Aktivierungsabgabe eingesetzt werden muss entsprechend dem Zurückdrängen und der Bekämpfung von Bodenspekulation und der Verwirklichung von Zweckbestimmungen der Gebiete.

- 6 - Gelet op de effectiviteit van de betrokken heffing, kan de Vlaamse overheid de eigen competenties op het vlak van het grond- en pandenbeleid daarenboven slechts waarmaken, wanneer zij de gevallen kan omschrijven waarin het instrument van de activeringsheffing móet worden ingezet in functie van het terugdringen en tegengaan van grondenspeculatie en het verwezenlijken van gebiedsbestemmingen.


In der Erwägung außerdem, dass die Luftaufnahmen aus dem Jahre 2015 zeigen, dass der Betreiber der Revision des Sektorenplans tatsächlich ohne Genehmigung vorgriff, indem er die Abbaufront nach Süden hin jenseits des zurzeit im Sektorenplan ausgewiesenen industriellen Gewerbegebiets erweiterte; dass er darüber hinaus die Grenzen des im Rahmen des laufenden Verfahrens zur Revision des Sektorenplans vorgesehenen Abbaugebiets überschreitete, indem er die ...[+++]

Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij da ...[+++]


Dazu gehören die Grundkompetenzen wie Sprache, Lesen, Schreiben, Rechnen und die Informations- und Kommunikationstechnologien – also digitales Wissen -, aber sie geht noch darüber hinaus, indem Kompetenzen aufgenommen werden, die für die Bürger, für das Zusammenleben in immer breiter gefächerten Gesellschaften wichtig sind.

Hieronder vallen de traditionele vaardigheden zoals lezen en schrijven en informatiecommunicatietechnologie – digitale grammatica – maar het gaat verder doordat ook vaardigheden zijn opgenomen die belangrijk zijn voor burgerschap, die nodig zijn om in een steeds gevarieerdere maatschappij samen te kunnen leven.


Der Vorschlag für die zweite Lesung geht darüber hinaus, indem er das Potenzial der „eHealth“ gebührend berücksichtigt.-

Het voorstel in tweede lezing gaat verder en houdt al rekening met de mogelijkheden van e-gezondheid.


Was der Berichterstatter vorschlägt, geht jedoch weit darüber hinaus, indem die Schaffung einer „EU-Steuerakte“ für nationale Behörden vorgeschlagen wird, die dazu dienen soll, Daten über Personen zu erfassen, die auf irgendeine Weise unter Betrugsverdacht stehen, und zu verhindern, dass diese irgendwo in Europa ein Unternehmen gründen oder leiten.

Maar wat de rapporteur voorstelt, gaat veel verder dan dat, met de vorming van één enkel “EU-belastingattest” waar nationale administraties toegang toe hebben, met als doel gegevens te verzamelen over personen die naar vermeend, op een of andere manier, betrokken zijn geweest bij fraude en te voorkomen dat deze personen ergens in Europa een bedrijf oprichten of leiden.


Diese neue Empfehlung geht darüber hinaus, indem sie ausführt, dass diese Erklärung klar und leicht verständlich sein soll.

De nieuwe aanbeveling gaat verder door te stellen dat die verklaring duidelijk en gemakkelijk te begrijpen moet zijn.


Eine Änderung technischer Art ist auch zur Einführung der korrekten Terminologie – „zum Handel zugelassen“ – notwendig. Darüber hinaus werden Änderungen aufgenommen, die die Anwendung der Bestimmungen der Versicherungsrechnungslegungsrichtlinie auch auf Lloyd’s und die Syndikate von Lloyd’s ausdehnen.

Verder is een technisch amendement nodig om de correcte terminologie "toegelaten tot de handel" in te voeren, en worden amendementen ingediend om de regels van de verzekeringsrichtlijn toe te passen op Lloyd's en de syndicaten van Lloyd's.


Der Vertrag von Maastricht weist dem Verbraucherschutz eine Rolle als eigenständiger Tätigkeitsbereich der Gemeinschaft zu (Art. 3 s); der Vertrag von Amsterdam geht noch darüber hinaus, indem er verlangt, daß ein "hohes Verbraucherschutzniveau" gewährleistet wird (Art. 153 Absatz 1); es heißt dort: ".leistet die Gemeinschaft einen Beitrag zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechtes auf Information, Erziehung und Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen".

Het valt dan ook te begrijpen dat de bescherming van de consument in het Verdrag van Maastricht erkend wordt als een apart onderdeel van het communautair optreden (art. 3, lid 5) en dat dit nog eens extra wordt benadrukt in het Verdrag van Amsterdam, waarin bepaald is dat deze bescherming van een "hoog niveau" moet zijn (art. 153, lid 1): "(....) de Gemeenschap [draagt] bij tot de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consumenten alsmede tot de bevordering van hun recht op voorlichting en vorming, en hun recht van vereniging om hun belangen te behartigen".


Der beigefügte Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm im Bereich der öffent lichen Gesundheit stützt sich auf diesen Konsens und baut darauf auf, indem er darüber hinaus die Anliegen der Öffentlichkeit stärker deutlich macht. Er sieht eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vor, um deren Bemühungen zu unter stützen, die Gesundheit der Bevölkerung und die Effektivität ihrer Gesundheits systeme zu verbessern. Ferner sollen nachhaltige Mechanismen geschaffen werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Maßnahmen im Gesundheitssektor zu koordinieren. Darüber hinaus ...[+++]

Het bijgevoegde voorstel voor een nieuw volksgezondheidsprogramma bouwt voort op die consensus en geeft hier als volgt gestalte aan: het wil voor de mensen zichtbaarder zijn en ingaan op hun preoccupaties, nauw samenwerken met de lidstaten om hun inspanningen ter verbetering van de gezondheid van de bevolking en de doeltreffendheid van hun gezondheidsstelsels te ondersteunen, en duurzame mechanismen creëren waardoor zij hun activiteiten op gezondheidsgebied kunnen coördineren. Voorts zal het programma de Gemeenschap in staat stellen om haar essentiële verantwoordelijkheid als vastgelegd in het Verdrag - bijdragen tot een hoog niveau van ...[+++]


w