Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «darüber hinaus herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Konferenz der Präsidenten beschloss, ein von Herrn LEHNE geleitetes Verhandlungsteam zu benennen, dem darüber hinaus Herr SWOBODA, Frau WALLIS und Frau HARMS angehörten, um Gespräche mit dem Rat über drei spezifische Fragen zu führen: Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen in Richtlinien der EU, Regeln zur Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen und Zugang zu vertraulichen Dokumenten des Rates.

De Conferentie van voorzitters besloot een onderhandelingsteam van het Europees Parlement te benoemen, samengesteld uit de heer Lehne, die de taak van voorzitter op zich nam, de heer Swoboda, mevrouw Wallis en mevrouw Harms. Dit onderhandelingsteam moest met de Raad van Ministers overleg voeren over drie specifieke onderwerpen: het opnemen van concordantietabellen in EU-richtlijnen, voorschriften inzake de deelname van het Parlement aan internationale conferenties en toegang tot gerubriceerde documenten van de Raad.


Die Frage, die Herr Harbour eben sehr eindeutig gestellt hat, und insbesondere die Fragen von Herrn Schwab, Frau Gebhardt, Frau Rühle und Herrn De Jong laufen alle auf das Folgende hinaus: Wird die Europäische Kommission zu diesem Zeitpunkt Bestimmtheit und Initiative zeigen und darüber hinaus, wird sie dies mit anderen Mitteln als den Verstoßverfahren tun?

De vraag die de heer Harbour zojuist heel duidelijk heeft gesteld, evenals de interpellaties van de heer Schwab, mevrouw Gebhardt, mevrouw Rühle en de heer de Jong, komen neer op de volgende vraag: gaat de Europese Commissie blijk geven van goede wil, van initiatief, en anders dan enkel via de inbreukprocedure?


Darüber hinaus, Herr Kommissar, klang, wenn ich an Ihre Rolle in der Frage der Emissionsverringerung, der erneuerbaren Energien und der Kraftfahrzeuge sowie an die heftigen Auseinandersetzungen innerhalb der Kommission bei allen diesen Themen denke, Ihre heutige Rede offen gesagt ein wenig nach Greenwash.

Als ik bovendien denk aan uw eigen rol, mijnheer de commissaris, in kwesties als broeikasgasvermindering, hernieuwbare energie en auto’s, en als ik denk aan de vreselijke strijd die binnen de Commissie over al deze vraagstukken woedt, dan vind ik uw toespraak van vandaag eerlijk gezegd een beetje green wash.


Gegenstand: Klage nach den Art. 236 EG und 152 EA und Antrag gemäß Art. 95 der Verfahrensordnung, mit denen Herr Ortega Serrano in erster Linie Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AD/26/05 vom 10. Mai 2007, mit der es abgelehnt wurde, ihn in die Reserveliste dieses Auswahlverfahrens aufzunehmen, und darüber hinaus Bewilligung von Prozesskostenhilfe begehrt

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, en verzoek, ingediend krachtens artikel 95 van het Reglement voor de procesvoering, strekkende tot, met name, nietigverklaring van het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 10 mei 2007 houdende weigering om verzoeker na afloop van dit vergelijkend onderzoek op de reservelijst te plaatsen en, voorts, rechtsbijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenstand: Klage nach den Art. 236 EG und 152 EA und Antrag gemäß Art. 95 der Verfahrensordnung, mit denen Herr Ortega Serrano in erster Linie Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AD/26/05 vom 10. Mai 2007, mit der es abgelehnt wurde, ihn in die Reserveliste dieses Auswahlverfahrens aufzunehmen, und darüber hinaus Bewilligung von Prozesskostenhilfe begehrt

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, en verzoek, ingediend krachtens artikel 95 van het Reglement voor de procesvoering, strekkende tot, met name, nietigverklaring van het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 10 mei 2007 houdende weigering om verzoeker na afloop van dit vergelijkend onderzoek op de reservelijst te plaatsen en, voorts, rechtsbijstand.


Darüber hinaus schränkt Herr Bolkestein seine Aussagen zumindest in einer der genannten Stellungnahmen mit folgendem Hinweis ein: „vorausgesetzt, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen eingehalten werden“.

Bovendien voegde de heer Bolkestein in ten minste een van die verklaringen het voorbehoud toe „mits de staatssteunregels worden nageleefd”.


Darüber hinaus, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, ergibt sich aus diesen Zielsetzungen natürlich der Grundsatz, daß die Verhandlungen zu einem Gesamtabkommen führen müssen.

Verder, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en mijnheer de commissaris, moeten we uiteraard uitgaan van het totaalresultaat van deze akkoorden.


Darüber hinaus, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, ergibt sich aus diesen Zielsetzungen natürlich der Grundsatz, daß die Verhandlungen zu einem Gesamtabkommen führen müssen.

Verder, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en mijnheer de commissaris, moeten we uiteraard uitgaan van het totaalresultaat van deze akkoorden.


Darüber hinaus unterrichtete Herr Steichen die Kommission über die Ergebnisse einer umfassenden Prüfung des gemeinschaftlichen Tierschutzrechts und insbesondere der Vorschriften zum Schutz von Tieren im Haltungsbetrieb, beim Transport und bei der Schlachtung. Mit dieser Prüfung sollte sichergestellt werden, daß das geltende Tierschutzrecht dem Subsidiaritätsprinzip, den Anforderungen des Binnenmarktes und dem Tierschutz als solchem gerecht wird.

De heer Steichen informeerde de Commissie ook over de resultaten van een uitvoerige doorlichting van de wetgeving van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren op de bedrijven, tijdens het vervoer en bij het slachten waarbij is nagegaan of de wetgeving in overeenstemming is met het principe van subsidiariteit, met de interne markt en met de beginselen inzake het welzijn van dieren.


Herr FLYNN bemerkte: "es ist unsere Pflicht, zu gewährleisten, daß die Achtung der menschlichen Würde die Grundlage für das Europa der neunziger Jahre und darüber hinaus darstellt".

Het is onze plicht om te waarborgen dat het Europa van de jaren '90 en later gebaseerd is op een fundamentele eerbied voor de menselijke waardigheid".




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     darüber hinaus herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus herr' ->

Date index: 2024-09-08
w