Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «darüber hinaus fehlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenba ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt gewezen op de kwesties met betrekking tot de waardering van de systemen SIS II, VIS en Eurodac in de rekeningen van het Agentschap; merkt voorts op dat de Rekenkamer, hoewel de waardering geen afwijking van materieel belang betrof, deze kwesties als essentieel beschouwde en hierop de aandacht vestigde; wijst erop dat het operationeel beheer van die systemen de kerntaak van het Agentschap is en dat de systemen in mei 2013 zijn overgeheveld van de Commissie naar het Agentschap door middel van een niet-wisseltransactie; merkt voorts op dat, door het gebrek aan betro ...[+++]


2. stellt mit Besorgnis fest, dass in dem Bericht des Rechnungshofs die Probleme in Bezug auf die Bewertung der Systeme SIS II, VIS und Eurodac in der Rechnungslegung der Agentur hervorgehoben werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei der Bewertung zwar nicht in bedeutendem Maße falsche Angaben gemacht worden sind, der Rechnungshof der Angelegenheit jedoch große Beachtung beigemessen und die Aufmerksamkeit darauf gelenkt hat; weist darauf hin, dass das Betriebsmanagement dieser Systeme die Kernaufgabe der Agentur ist und dass die Kommission im Mai 2013 diese Systeme im Wege einer Transaktion ohne zurechenba ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt gewezen op de kwesties met betrekking tot de waardering van de systemen SIS II, VIS en Eurodac in de rekeningen van het Agentschap; merkt voorts op dat de Rekenkamer, hoewel de waardering geen afwijking van materieel belang betrof, deze kwesties als essentieel beschouwde en hierop de aandacht vestigde; wijst erop dat het operationeel beheer van die systemen de kerntaak van het Agentschap is en dat de systemen in mei 2013 zijn overgeheveld van de Commissie naar het Agentschap door middel van een niet-wisseltransactie; merkt voorts op dat, door het gebrek aan betro ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die mangelnde Koordinierung mit der Schwäche der Regierungsstrukturen und dem Fehlen einer angemessenen Strategie auf der Ebene der Regierung zusammenhängt; glaubt, dass den staatlichen Stellen und den verantwortlichen Politikern in Afghanistan nicht die Verantwortung für die Abwicklung der allgemeinen Angelegenheiten des Landes abgenommen werden kann, ob es sich nun um das Fehlen strategischer Ausrichtungen oder die Verwaltung der hohen Mittelbeträge, die ihnen zugewiesen worden sind, handelt; bemerkt darüber hinaus ...[+++]ass die Vielzahl der Geber und ihr Wille, deutlich sichtbar zu sein, oft zu isolierten nationalen Strategien oder zu Doppelarbeit zwischen verschiedenen nationalen Ministerien führen kann; ist der Ansicht, dass dieser Mangel an Koordinierung die Korruption tendenziell begünstigt und sich als schädlich für den nationalen Wiederaufbau erwiesen hat;

8. is van mening dat het gebrek aan coördinatie een gevolg is van het ontbreken van een waarachtige regeringsstrategie; is van oordeel dat de Afghaanse autoriteiten en politieke leiders zich niet mogen onttrekken aan hun verantwoordelijkheid voor de manier waarop zij het land hebben bestuurd, zij het voor het ontbreken van strategische richtsnoeren of voor het beheer van de zeer aanzienlijke financiële middelen die hun zijn toegewezen; constateert bovendien dat het grote aantal donoren en hun streven naar zichtbaarheid zeer vaak leidt tot geïsoleerde nationale strategieën en in sommige gevallen zelfs tot overlapping tussen nationale mi ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die mangelnde Koordinierung mit der Schwäche der Regierungsstrukturen und dem Fehlen einer angemessenen Strategie auf der Ebene der Regierung zusammenhängt; glaubt, dass den staatlichen Stellen und den verantwortlichen Politikern in Afghanistan nicht die Verantwortung für die Abwicklung der allgemeinen Angelegenheiten des Landes abgenommen werden kann, ob es sich nun um das Fehlen strategischer Ausrichtungen oder die Verwaltung der hohen Mittelbeträge, die ihnen zugewiesen worden sind, handelt; bemerkt darüber hinaus ...[+++]ass die Vielzahl der Geber und ihr Wille, deutlich sichtbar zu sein, oft zu isolierten nationalen Strategien oder zu Doppelarbeit zwischen verschiedenen nationalen Ministerien führen kann; ist der Ansicht, dass dieser Mangel an Koordinierung die Korruption tendenziell begünstigt und sich als schädlich für den nationalen Wiederaufbau erwiesen hat;

8. is van mening dat het gebrek aan coördinatie een gevolg is van het ontbreken van een waarachtige regeringsstrategie; is van oordeel dat de Afghaanse autoriteiten en politieke leiders zich niet mogen onttrekken aan hun verantwoordelijkheid voor de manier waarop zij het land hebben bestuurd, zij het voor het ontbreken van strategische richtsnoeren of voor het beheer van de zeer aanzienlijke financiële middelen die hun zijn toegewezen; constateert bovendien dat het grote aantal donoren en hun streven naar zichtbaarheid zeer vaak leidt tot geïsoleerde nationale strategieën en in sommige gevallen zelfs tot overlapping tussen nationale mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Auffassung, dass die mangelnde Koordinierung mit der Schwäche der Regierungsstrukturen und dem Fehlen einer angemessenen Strategie auf der Ebene der Regierung zusammenhängt; glaubt, dass den staatlichen Stellen und den verantwortlichen Politikern in Afghanistan nicht die Verantwortung für die Abwicklung der allgemeinen Angelegenheiten des Landes abgenommen werden kann, ob es sich nun um das Fehlen strategischer Ausrichtungen oder die Verwaltung der hohen Mittelbeträge, die ihnen zugewiesen worden sind, handelt; bemerkt darüber hinaus ...[+++]ass die Vielzahl der Geber und ihr Wille, deutlich sichtbar zu sein, oft zu isolierten nationalen Strategien oder zu Doppelarbeit zwischen verschiedenen nationalen Ministerien führen kann; ist der Ansicht, dass dieser Mangel an Koordinierung die Korruption tendenziell begünstigt und sich als schädlich für den nationalen Wiederaufbau erwiesen hat;

8. is van mening dat het gebrek aan coördinatie een gevolg is van het ontbreken van een waarachtige regeringsstrategie; is van oordeel dat de Afghaanse autoriteiten en politieke leiders zich niet mogen onttrekken aan hun verantwoordelijkheid voor de manier waarop zij het land hebben bestuurd, zij het voor het ontbreken van strategische richtsnoeren of voor het beheer van de zeer aanzienlijke financiële middelen die hun zijn toegewezen; constateert bovendien dat het grote aantal donoren en hun streven naar zichtbaarheid zeer vaak leidt tot geïsoleerde nationale strategieën en in sommige gevallen zelfs tot overlapping tussen nationale mi ...[+++]


Ein Risiko stellt das günstige makroökonomische Szenario dar, und darüber hinaus fehlen Informationen über die für das Ende des Programmzeitraums geplanten Maßnahmen.

Er zijn ook risico's verbonden aan het rooskleurige macro-economische scenario en gegevens over de aan het einde van het programma beoogde maatregelen ontbreken.


Das Fehlen zwingend vorgeschriebener Standards für die Abfallbehandlung auf EU-Ebene untergräbt die Verwirklichung eines hohen Schutzniveaus in der gesamten Gemeinschaft und gab darüber hinaus Anlass zur Sorge in bezug auf das ,Standard-Dumping".

Het ontbreken van verbindende normen voor afvalverwerking op EU-niveau belemmert de totstandkoming van een hoog beschermingsniveau in de gehele Gemeenschap en roept ook zorgen op over "dumping" op basis van minder strenge normen.


Darüber hinausre es, da verlässliche Statistiken und ein sicheres Bezugsszenario für das künftige Abfallaufkommen fehlen, nahezu unmöglich, Fortschritte zu überwachen.

Bovendien is het bijna onmogelijk om de voortgang te bewaken doordat betrouwbare statistische gegevens en een deugdelijk referentiescenario voor de toekomstige afvalproductie ontbreken.


Darüber hinaus kann das Fehlen von international anerkannten Regeln für die Fischerei auf Hoher See dazu führen, dass die Tätigkeiten unter Billigflagge zunehmen, weil versucht wird, sich den Gemeinschaftsvorschriften zu entziehen.

Het gebrek aan internationale regelgeving inzake de visserij op de volle zee kan vissers ertoe aanzetten activiteiten onder goedkope vlag te ontplooien om aan de communautaire regels te ontduiken.


Darüber hinaus ist auch das Fehlen quantifizierter Ziele in diesem ersten NAP (Eingliederung) zu bedauern.

Tot slot kan worden opgemerkt dat er geen gekwantificeerde doelstellingen in het eerste NAP/int. zijn gegeven.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     darüber hinaus fehlen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus fehlen' ->

Date index: 2024-01-04
w