Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber hinaus beteiligt sich sfmi-chronopost " (Duits → Nederlands) :

13. begrüßt, dass sich Ägypten aktiv an den Bemühungen um eine Vermittlung zwischen Israel und palästinensischen Gruppierungen beteiligt, was die Friedensverhandlungen angeht; weist allerdings darauf hin, dass dieses Vermittlerrolle ihr vollständiges Potenzial nur entfalten kann, wenn auch Ägypten selbst zu einem Land wird, das die grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten achtet und friedliche politische Kräfte im Land nicht diskriminiert; ist darüber hinaus ...[+++]sorgt darüber, dass sich die Pufferzone, die Ägypten auf den Gazastreifen ausweitet, um gegen Waffenschmuggel vorzugehen, als kontraproduktiv erweisen könnte, da dies die Zerstörung einer Vielzahl von Häusern sowie die Ausweisung von Familien aus Rafah umfasst;

13. is ingenomen met de actieve betrokkenheid van Egypte bij de inspanningen op het gebied van vredesbemiddeling tussen Israël en Palestijnse facties; wijst er echter op dat deze bemiddeling uitsluitend ten volle kan worden benut als Egypte zelf een land wordt dat de fundamentele mensenrechten en vrijheden eerbiedigt en geen enkele vreedzame politieke kracht in het land discrimineert; is voorts bezorgd dat het uitbreiden van de bufferzone in Gaza door Egypte om wapensmokkel tegen te gaan averechts kan werken, aangezien dit gepaard gaat met een grootschalige vernietiging van huizen en uitzetting van gezinnen uit Rafah;


Darüber hinaus beteiligte sich France Télécom am „Ausgleichssystem“ (régime de compensation) und am „Sonderausgleichssystem“ (régime de surcompensation), die ausgleichende Transferzahlungen zwischen den Ruhegehaltssystemen für Beamte anderer öffentlicher Einrichtungen vorsahen.

France Télécom nam tevens deel aan de zogenaamde „compensatie”- en „overcompensatie”-regelingen die via transferbetalingen het evenwicht tussen de pensioenregelingen voor ambtenaren van andere overheidsinstanties moesten waarborgen.


28. stellt fest, dass das Problem bei Unternehmensübertragungen an die Belegschaft sehr oft nicht nur eine Frage der Dauer der entsprechenden Verfahren, sondern auch, und dies ist viel bedeutender, eine Frage mangelnder Kenntnisse der beteiligten Sachverständigen (z. B. Anwälte und Buchhalter) über dieses Unternehmensszenario und innerhalb des Rechts- und Bildungssystems ist; betont, dass Schulungen und Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Akteure, die an der Gründung oder Übereignung eines Unternehmens beteiligt sind, in großem Maße ...[+++]

28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm een ...[+++]


Darüber hinaus beteiligte sich ein Handelsverband an der Untersuchung und reichte Bemerkungen ein.

Verder was er ook een brancheorganisatie die aan het onderzoek meewerkte en opmerkingen maakte.


28. äußert sich besorgt darüber, dass die Justizbehörden gemäß dem ACTA gegen eine Vertragspartei oder einen Dritten vorgehen dürfen (z. B. „Verfügung“ in Artikel 2.X); weist darauf hin, dass diese Verfügungsbefugnis den Bestimmungen der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zuwiderläuft, derzufolge Verfügungen nur zulässig sind, „um eine drohende Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums zu verhindern“; weist darüber hinaus darauf hin, dass gemäß dieser Richtlinie etwaige Verfügungsmaßnahmen gege ...[+++]

28. is bezorgd over het feit dat de ACTA het mogelijk maakt dat gerechtelijke autoriteiten een bevel ("gerechtelijk bevel" in artikel 2.X) uitvaardigen tegen een partij of een derde partij; merkt op dat deze bevoegdheid strijdig is met de richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, die alleen voorziet in bevelen "om een dreigende inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht te voorkomen"; bovendien kan het gerechtelijke bevel volgens deze richtlijn slechts op derde partijen van toepassing zijn indien zij bij de inbreuk betrokken zijn;


Darüber hinaus beteiligt sich SFMI-Chronopost seit 1994 an den Kosten für das Verteilernetz der Post (1994 in Höhe von 30 Mio. FRF und 1995 in Höhe von 33 Mio. FRF).

Voorts levert SFMI-Chronopost sinds 1994 een bijdrage in de lasten van het distributienet van de Franse posterijen (30 miljoen FRF in 1994 en 33 miljoen FRF in 1995).


Darüber hinaus beteiligt sich die Kommission gemeinsam mit Italien an der Renovierung von Gerichten auf Kreisebene und der Ausbildung Einheimischer zur Unterstützung eines reformierten Systems, das die Rechte der Frauen umfassend respektiert.

Bovendien werkt de Commissie samen met Italië aan het herstel van de gerechtshoven op districtsniveau en aan het trainen van lokale medewerkers ter ondersteuning van een hervormd systeem waarin de rechten van vrouwen volledig worden geëerbiedigd.


Darüber hinaus beteiligt sich die Kommission gemeinsam mit Italien an der Renovierung von Gerichten auf Kreisebene und der Ausbildung Einheimischer zur Unterstützung eines reformierten Systems, das die Rechte der Frauen umfassend respektiert.

Bovendien werkt de Commissie samen met Italië aan het herstel van de gerechtshoven op districtsniveau en aan het trainen van lokale medewerkers ter ondersteuning van een hervormd systeem waarin de rechten van vrouwen volledig worden geëerbiedigd.


Darüber hinaus beteiligt sich der ESF an den beiden regionalen operationellen Programmen - im Rahmen von Maßnahmen zur Kinderbetreuung - sowie am operationellen Programm PEACE II - bei dem der ESF Aktionen zur sozialen Eingliederung und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit unterstützt.

Bovendien levert het ESF een bijdrage aan twee Regionale OP's waar de ESF-maatregelen kinderopvang betreffen en aan het Operationele Programma PEACE II waarin het ESF wordt gebruikt voor steun aan sociale integratie en inzetbaarheidsmaatregelen.


Darüber hinaus habe die SFMI-Chronopost eine günstigere Bilanzstruktur als die übrigen Wettbewerber, und die Investitionsleistungen der Post im Bereich von SFMI-Chronopost seien besonders hoch.

Voorts heeft SFMI-Chronopost een gunstigere balansstructuur dan haar concurrenten en is het rendement van de investering van de Franse posterijen in SFMI-Chronopost bijzonder hoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus beteiligt sich sfmi-chronopost' ->

Date index: 2021-02-13
w