Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber geäußert hatte " (Duits → Nederlands) :

11. begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten abgegebene Erklärung, wonach ein besseres Gleichgewicht zwischen Verpflichtungen und Zahlungen anzustreben ist, um das Eintreten einer Situation zu verhindern, in der die Union ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachkommen kann; ist darüber erfreut, dass mehrere Delegationen des Rates dieselben Anliegen zur Sprache gebracht haben, die das Parlament in den vergangenen Haushaltsverfahren wiederholt geäußert hatte;

11. is ingenomen met de verklaring van sommige lidstaten dat gestreefd moet worden naar een beter evenwicht tussen vastleggingen en betalingen, om te voorkomen dat de Unie niet aan haar wettelijke verplichtingen kan voldoen; voelt zich gesterkt door het feit dat meerdere delegaties in de Raad mondeling dezelfde bezorgdheid beginnen te uiten die het Parlement tijdens de afgelopen begrotingsprocedures herhaaldelijk heeft geuit;


11. begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten abgegebene Erklärung, wonach ein besseres Gleichgewicht zwischen Verpflichtungen und Zahlungen anzustreben ist, um das Eintreten einer Situation zu verhindern, in der die Union ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht nachkommen kann; ist darüber erfreut, dass mehrere Delegationen des Rates dieselben Anliegen zur Sprache gebracht haben, die das Parlament in den vergangenen Haushaltsverfahren wiederholt geäußert hatte;

11. is ingenomen met de verklaring van sommige lidstaten dat gestreefd moet worden naar een beter evenwicht tussen vastleggingen en betalingen, om te voorkomen dat de Unie niet aan haar wettelijke verplichtingen kan voldoen; voelt zich gesterkt door het feit dat meerdere delegaties in de Raad mondeling dezelfde bezorgdheid beginnen te uiten die het Parlement tijdens de afgelopen begrotingsprocedures herhaaldelijk heeft geuit;


Die Berichterstatterin hatte sich bereits 2005 zufrieden darüber geäußert, dass das Problem des Passivrauchens im Rahmen der Aktion 12 angemessen angegangen wird.

De rapporteur heeft al in 2005 aangegeven tevreden te zijn over het gepaste antwoord van de Commissie op de problematiek van het passief roken in het kader van actie 12.


Am 25. Oktober habe ich mich in diesem Hause besorgt darüber geäußert, dass der COREPER beschlossen hatte, einen anderen Weg als die Kommission und das Parlament zu gehen, und diese Besorgnis wurde von den Abgeordneten, auch von Präsident Pöttering und Herrn Leinen, geteilt.

Op 25 oktober heb ik mijn ongerustheid geuit over het feit dat Coreper had besloten af te wijken van de route die door de Commissie en het Parlement was gekozen, en deze bezorgdheid werd gedeeld door diverse leden, waaronder voorzitter Pöttering en de heer Leinen.


Am 25. Oktober habe ich mich in diesem Hause besorgt darüber geäußert, dass der COREPER beschlossen hatte, einen anderen Weg als die Kommission und das Parlament zu gehen, und diese Besorgnis wurde von den Abgeordneten, auch von Präsident Pöttering und Herrn Leinen, geteilt.

Op 25 oktober heb ik mijn ongerustheid geuit over het feit dat Coreper had besloten af te wijken van de route die door de Commissie en het Parlement was gekozen, en deze bezorgdheid werd gedeeld door diverse leden, waaronder voorzitter Pöttering en de heer Leinen.


Die Europäische Union erinnert daran, dass sie große Besorgnis hinsichtlich der Gerechtigkeit des am 14. April 1999 abgeschlossenen Gerichtsverfahrens geäußert hatte, und verleiht ihrer Enttäuschung darüber Ausdruck, dass das Urteil in letzter Berufungsinstanz aufrecht erhalten wurde.

De Europese Unie herinnert aan haar grote bezorgdheid omtrent de eerlijkheid van de procesgang die op 14 april 1999 is afgesloten en zij spreekt haar ontgoocheling uit over het feit dat het vonnis in laatste instantie is bevestigd.


Pádraig Flynn, der sich als Kommissionsmitglied enttäuscht darüber geäußert hatte, daß der Ministerrat keine Einigung über seinen Vorschlag für ein Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum bis Ende 1999 erzielen konnte, sagte heute: Wenn es sich auch nur um ein einjähriges Programm handelt, so hoffe ich doch, daß es wieder eine gewisse Dynamik in das Leben der Menschen hineinbringen wird, die von einem fortschreitenden Ausgrenzungsprozeß erfaßt sind.

Commissaris Pádraig Flynn, die er eerder zijn teleurstelling over uitsprak dat de Raad van ministers niet tot overeenstemming kon komen over zijn voorstel voor een programma inzake sociale uitsluiting voor de periode tot eind 1999, zei vandaag: "Ook al is dit maar een beperkt programma voor één jaar, ik hoop dat het succes zal hebben en weer beweging kan brengen in de levens van hen die steeds meer geïsoleerd zijn komen te staan van de samenleving als geheel.


w