Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber gedanken machen " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Bedeutung der IKT für das Innovationssystem sollten die Mitgliedstaaten sich darüber Gedanken machen, wie der EFRE besser genutzt werden kann, damit die Europa-2020-Ziele für Breitbandzugang schneller erreicht werden, darunter die vollständige Abdeckung, wobei je nach den geografischen Anforderungen und Herausforderungen der verschiedenen Regionen in der EU die passenden verfügbaren Technologien (Faser, ADSL, drahtlos, Satellit) eingesetzt werden.

Wat het belang van ICT voor het innovatiesysteem betreft, moeten de lidstaten nagaan hoe zij beter gebruik kunnen maken van het EFRO om de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor de toegang tot breedband te versnellen: hiertoe behoren totale dekking van het grondgebied, gebruik van de verschillende technologieën (glasvezel, adsl, wireless, satelliet) die beschikbaar zijn om tegemoet te komen aan de verschillende geografische behoeften en de uitdagingen van de verschillende regio's in de EU aan te pakken.


Die Mitgliedstaaten sollten sich auch Gedanken darüber machen, wie sie die Kraftstoff- und Fahrzeugbesteuerung im Einklang mit dem Kommissionsvorschlag für die Besteuerung von Energieerzeugnissen[18] so gestalten können, dass sie die Verringerung der Treibhausgasemissionen im Verkehrssektor unterstützt.

Bovendien moeten de lidstaten nadenken over hoe brandstof- en voertuigbelasting kan worden gebruikt om de broeikasgasreductie in de vervoersector te ondersteunen overeenkomstig het voorstel van de Commissie over de belasting van energieproducten[18].


Mitgliedstaaten, Unternehmen und die allgemeine Öffentlichkeit müssen sich ständig darüber Gedanken machen, wie sie sparen und Tag für Tag mit der Krise fertig werden können.

Lidstaten, ondernemingen en burgers moeten voortdurend overwegen hoe ze kunnen bezuinigen en hoe ze zich in het dagelijks leven kunnen redden.


Die EU-Staaten müssen sich nicht nur darüber Gedanken machen, sondern auch über die Folgen eines offenen Bürgerkrieges.

De lidstaten van de EU moeten niet alleen hierover nadenken, maar ook over de gevolgen van een open burgeroorlog.


Wir müssen uns auch darüber Gedanken machen, was Pipelines für die Zukunft bedeuten.

We moeten er ook over nadenken hoe belangrijk pijpleidingen voor de toekomst zijn.


Aus diesem Grund müssen wir uns darüber Gedanken machen, was die Aufnahme des Roten Thuns in den Anhang II für praktische Konsequenzen hätte.

De praktische gevolgen van opneming in bijlage II zijn onduidelijk.


Hinsichtlich der Bedeutung der IKT für das Innovationssystem sollten die Mitgliedstaaten sich darüber Gedanken machen, wie der EFRE besser genutzt werden kann, damit die Europa-2020-Ziele für Breitbandzugang schneller erreicht werden, darunter die vollständige Abdeckung, wobei je nach den geografischen Anforderungen und Herausforderungen der verschiedenen Regionen in der EU die passenden verfügbaren Technologien (Faser, ADSL, drahtlos, Satellit) eingesetzt werden.

Wat het belang van ICT voor het innovatiesysteem betreft, moeten de lidstaten nagaan hoe zij beter gebruik kunnen maken van het EFRO om de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor de toegang tot breedband te versnellen: hiertoe behoren totale dekking van het grondgebied, gebruik van de verschillende technologieën (glasvezel, adsl, wireless, satelliet) die beschikbaar zijn om tegemoet te komen aan de verschillende geografische behoeften en de uitdagingen van de verschillende regio's in de EU aan te pakken.


Geht man davon aus, dass 61 % der Frauen ihre familiären Umstände in Betracht ziehen, wenn sie über die Möglichkeit einer Geschäftseröffnung nachdenken, im Vergleich zu Männern, von denen sich lediglich 49 % darüber Gedanken machen, sehen wir, dass Maßnahmen notwendig sind, die die Vereinbarung von beruflichem, familiärem und persönlichem Leben fördern.

Het eerste voorstel is de bevordering van het ondernemerschap van vrouwen, maar omdat 61 procent van de vrouwen rekening houdt met de gezinssituatie als ze overwegen om een eigen bedrijf op te richten, in vergelijking tot 49 procent van de mannen, moeten er maatregelen komen ter vergemakkelijking van het combineren van werk en gezin.


(4) Die Mitgliedstaaten müssen sich darüber Gedanken machen, wie aufgedeckte Betrugsfälle effizienter bearbeitet und analysiert werden können.

(4) De lidstaten moeten zich bezinnen op een doeltreffender follow-up en analyse van de fraudes die zij ontdekken.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich demnach Gedanken darüber machen, wie sie in diesem Zeitraum Fortschritte messen und Ländervergleiche anstellen.

Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.


w