Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber erstellen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus soll die Zusammenarbeit zwischen EU-Stellen verbessert werden, die Prognosen erstellen und Untersuchungen durchführen, wie Eurofound und CEDEFOP.

De samenwerking tussen EU-organen die prognoses maken en onderzoeken uitvoeren, zoals Eurofound en Cedefop, zal ook worden verbeterd.


11. ersucht die Kommission um Ausarbeitung strategischer Leitlinien für alle Mitgliedstaaten, die an ihren bewährtesten Verfahren orientiert sein und als gemeinsame Mindestnormen fungieren sollten, wobei darin jede Etappe des gesamten Verfahrens – von der Ankunft des Minderjährigen auf europäischem Hoheitsgebiet an bis zur Ermittlung einer dauerhaften Lösung für den jeweiligen Minderjährigen – erfasst sein soll, um optimalen Schutz bieten zu können; fordert die Kommission auf, basierend auf diesen strategischen Leitlinien einen europäischen Rahmen für den Schutz unbegleiteter Minderjähriger zu erstellen ...[+++]

11. verzoekt de Commissie strategische richtsnoeren voor de lidstaten uit te werken, uitgaand van beste praktijken en in de vorm van gemeenschappelijke minimumnormen, waarin elk stadium van het proces aan de orde wordt gesteld, van de aankomst van de minderjarige op Europees grondgebied tot het ogenblik waarop een duurzame oplossing wordt gevonden die hem of haar voldoende bescherming biedt; verzoekt de lidstaten nationale, op deze strategische richtsnoeren gebaseerde strategieën voor niet-begeleide minderjarigen op te stellen, en een nationaal contactpunt aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor het coördineren van de tenuitvoerleggi ...[+++]


16. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die Mitglieder des Organs im Anschluss an die Bemerkungen in seiner letztjährigen Entlastungsentschließung bereit erklärt haben, aus ihrem Kreis eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine Studie darüber erstellen soll, ob es angebracht wäre, für sie einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, und wie der Inhalt eines solchen Kodexes aussehen sollte, wobei die Frage der Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder Teil dieser Studie ist; nimmt zur Kenntnis, dass sich das Gericht erster Instanz und das Gericht für den öffentlichen Dienst ebenfalls an dieser Studie beteiligen;

16. constateert met voldoening dat als gevolg van de opmerkingen in de kwijtingsresolutie van het vorig jaar, de leden van de instelling overeen zijn gekomen om een interne werkgroep in te stellen die tot taak heeft een onderzoek te verrichten naar de wenselijkheid van het opstellen van een gedragscode die op hen van toepassing is en naar de inhoud van zo'n code; de kwestie van het aangeven van de financiële belangen van de leden vormt een onderdeel van dat onderzoek; merkt op dat het Gerecht van eerste aanleg en het Gerecht voor ambtenarenzaken ook bij dit initiatief betrokken zijn;


Darüber hinaus soll mit der Änderung die Möglichkeit geschaffen werden, im Vorfeld der Pilotstudien Durchführbarkeitsstudien zu erstellen.

Amendement tevens bedoeld om de mogelijkheid van haalbaarheidsonderzoek vóór uitvoering van een pilotstudie te scheppen.


Bis April 2008 soll die Kommission eine Bewertung darüber erstellen, wie die Rolle der Ausschüsse eindeutiger festgelegt werden kann, und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse prüfen.

In april 2008 moet de Commissie een beoordeling maken over hoe de rol van de comités moet worden duidelijk gemaakt en hoe alle verschillende opties met betrekking tot het versterken van de functionering van deze comités moeten worden bekeken.


Darüber hinaus hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie zu erstellen, in dem sie unter anderem der Frage einer weiteren Harmonisierung der Zuteilungsmethode unter Einschluss von Versteigerungen für die Zeit nach 2012 nachgehen soll.

Voorts wordt de Commissie verzocht een verslag op te stellen over de toepassing van de richtlijn, waarin onder andere moet worden ingegaan op de verdere harmonisering van de toewijzingsmethode, met inbegrip van het veilen van rechten voor de periode na 2012.


Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge für die Entwicklung gemeinsamer Standards für aufenthaltsbeendende Massnahmen, die Abschiebehaft und Abschiebung erstellen, die sowohl effizient als auch human erfolgen soll.

Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen voor de uitwerking van gemeenschappelijke normen voor verwijderingsbesluiten, opsluiting en uitzetting, die zowel doeltreffend als humaan moeten zijn.


Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge für die Entwicklung gemeinsamer Standards für aufenthaltsbeendende Massnahmen, die Abschiebehaft und Abschiebung erstellen, die sowohl effizient als auch human erfolgen soll.

Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen voor de uitwerking van gemeenschappelijke normen voor verwijderingsbesluiten, opsluiting en uitzetting, die zowel doeltreffend als humaan moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber erstellen soll' ->

Date index: 2023-01-12
w