Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber erfreut sind " (Duits → Nederlands) :

– Ich erlaube mir, für einen kurzen Moment auf die EU-US-Beziehungen zurückzukommen, um zum Ausdruck zu bringen, wie sehr ich und meine Fraktion – wobei meine Fraktion in diesem Zusammenhang eine große Fraktion ist – darüber erfreut sind, von den Fortschritten bei dem SWIFT-Abkommen, in das wir sehr intensiv eingebunden waren, zu erfahren.

– (EN) Ik wil graag even terugkomen op de betrekkingen tussen de EU en de VS om te melden hoe verheugd mijn fractie en ik zijn – en mijn fractie is een belangrijke fractie in deze context – om te horen over de vorderingen in de SWIFT-overeenkomst, waar wij zeer nauw bij betrokken zijn geweest.


– (PL) Ich möchte sagen, dass ich darüber erfreut bin, dass der Berichterstatter im Text seines Vorschlags für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen Themen behandelt, die Teil der äußerst wichtigen Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der EU in Bereich des Krisenmanagement sind.

− (PL) Ik wil graag mijn tevredenheid uiten over het feit dat de rapporteur in de tekst van de ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over de prioriteiten van de EU voor de 65e zitting van de Algemene Vergadering van de VN rekening heeft gehouden met een belangrijk onderwerp als de samenwerking tussen de VN en de EU op het vlak van crisisbeheersing.


Zweitens gibt es viele unter uns, die darüber erfreut sind, dass ein Land des Südens so gut auf dem Weg der Entwicklung vorankommt, und zwar schon seit vielen Jahren, so dass es in der Zukunft zu einem wirklichen entwickelten Land werden kann und damit als Entwicklungsmodell für die gesamte arabische Welt und vielleicht sogar für ganz Afrika dienen kann.

Verder doet het ons en velen met ons deugd te zien dat een zuidelijk land zo goed op weg is naar ontwikkeling, en dat al jaren lang, dat het op termijn een echt ontwikkeld land kan worden en als zodanig tot voorbeeld kan strekken voor de hele Arabische wereld, en misschien zelfs voor heel Afrika.


Zweitens gibt es viele unter uns, die darüber erfreut sind, dass ein Land des Südens so gut auf dem Weg der Entwicklung vorankommt, und zwar schon seit vielen Jahren, so dass es in der Zukunft zu einem wirklichen entwickelten Land werden kann und damit als Entwicklungsmodell für die gesamte arabische Welt und vielleicht sogar für ganz Afrika dienen kann.

Verder doet het ons en velen met ons deugd te zien dat een zuidelijk land zo goed op weg is naar ontwikkeling, en dat al jaren lang, dat het op termijn een echt ontwikkeld land kan worden en als zodanig tot voorbeeld kan strekken voor de hele Arabische wereld, en misschien zelfs voor heel Afrika.


Von daher stimmt es uns auch sehr froh, dass wir in dieser Woche das Gesetzgebungspaket über den Binnenmarkt für Waren abschließen konnten, weniger erfreut sind wir jedoch darüber, dass neue Kennzeichnungsvorschriften für Lebensmittel vorgeschlagen wurden, die die ganze Bürokratie nur noch weiter aufblähen.

Daarom vinden we het ook een uitstekende zaak dat we deze week het wetgevingspakket over de interne markt voor producten hebben kunnen afronden, maar we vinden het dan weer minder goed dat er nieuwe etiketteringsregels voor voedingsmiddelen voorgesteld zijn die de administratieve rompslomp dan toch weer ondraaglijk zullen maken.


"Wir sind sehr erfreut darüber, dass das Parlament schnell mit diesem wichtigen Paket vorankommt und damit deutlich zeigt, dass es sich der Verantwortung bewusst ist, die dringende Herausforderung des Klimawandels anzugehen.

"Wij waarderen ten zeerste het feit dat het Parlement spoed heeft gezet achter de behandeling van dit belangrijke pakket.


Die Europäische Union ist sehr erfreut darüber, dass die Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung am 10. April weitgehend friedlich und geordnet verlaufen sind.

De Europese Unie is zeer ingenomen met het feit dat de verkiezingen voor de grondwetgevende vergadering op 10 april grotendeels vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.


„Ich bin hoch erfreut darüber, dass auch dieses Jahr wieder die „Goldenen Sterne der Städtepartnerschaft" an Projekte gehen, die sowohl erfolgreich als auch originell sind.

"Met trots kan ik u meedelen dat ook dit jaar de "gouden sterren" voor jumelage zullen worden toegekend aan zowel geslaagde als originele projecten.


Herr Papoutsis, das für Energiefragen zuständige Kommissionsmitglied, war an der Ausarbeitung der Mitteilung eng beteiligt und betonte: "Ich bin erfreut darüber, dab wir mit Erfolg Anliegen sowohl der Energiepolitik als auch des Umweltschutzes nachgekommen sind.

De heer Papoutsis, commissaris voor Energie, die nauw was betrokken bij de opstelling van de mededeling, verklaarde "Ik verheug mij dat wij erin geslaagd zijn met succes energiebeleid en milieubescherming te combineren.


Die Europäische Union begrüßt die Bekanntgabe der Namen des neuen Premierministers von Swasiland und der Mitglieder der Verfassungsprüfungskommission durch König Mswati III und ist darüber erfreut, daß in dieser Kommission alle politischen Richtungen Swasilands vertreten sind.

De Europese Unie is verheugd over het feit dat Koning Mswati III de namen heeft bekendgemaakt van de nieuwe Eerste Minister van Swaziland en van de leden van de commissie voor de grondwetsherziening ; tot haar voldoening zijn hierin alle kleuren van het politieke spectum in Swaziland vertegenwoordigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber erfreut sind' ->

Date index: 2024-03-16
w