Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "darüber entscheidet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nach der Schaffung dieses Gesetzesrahmens werden die Verfahren bezüglich der Gewährleistung der nuklearen Sicherheit eingeführt; darüber entscheidet die FANK endgültig » (ebenda, S. 20).

- nadat het wettelijk kader zal zijn gecreëerd, worden de procedures betreffende het garanderen van de nucleaire veiligheid verder uitgerold : het is het FANC dat de definitieve beslissingen ter zake neemt » (ibid., p. 20).


In Punkt A von Teil I der Anlage II wird präzisiert, dass Konten mit geringem Wert, nämlich unter 50 000 USD, nicht den Meldeverfahren unterliegen, außer wenn das meldende Finanzinstitut anders darüber entscheidet.

In punt A van deel I van bijlage II wordt gepreciseerd dat de rekeningen met een geringe waarde, in casu minder dan 50 000 USD, niet zijn onderworpen aan de rapporteringsprocedures, tenzij de rapporterende financiële instelling daar anders over beslist.


(2) Jeder Interessenkonflikt ist von dem betroffenen Bediensteten der zuständigen Behörde mitzuteilen, die unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des Falls darüber entscheidet, ob diese Person von dem Verwaltungsverfahren ausgeschlossen wird.

2. Eventuele belangenconflicten worden door het betrokken personeelslid gemeld aan de bevoegde autoriteit, die besluit of het betrokken personeelslid, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval, van de procedure dient te worden uitgesloten.


in der Erwägung, dass infolgedessen das Europäische Parlament darüber entscheidet, ob die Immunität von Bolesław G. Piecha aufzuheben ist oder nicht.

overwegende dat het dus aan het Europees Parlement is om te beslissen of de immuniteit van Bolesław G. Piecha al dan niet dient te worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die strategische Ausrichtung des EFSI wird der Lenkungsrat des EFSI zuständig sein: Ihm werden drei Experten der Kommission sowie ein Experte der EIB angehören. Darüber hinaus gibt es einen Investitionsausschuss, der im Einklang mit der strategischen Ausrichtung im Einzelfall darüber entscheidet, ob im Rahmen des EFSI bei einer Finanzierung durch die EIB die EU-Garantie eingesetzt werden soll.

Het EFSI krijgt een bestuur dat algemene beleidsadviezen geeft. Het bestaat uit drie deskundigen van de Commissie en één deskundige van de EIB. Daarnaast komt er een investeringscomité dat op basis van het algemene beleid in individuele gevallen beslist of de EU-garantie wordt ingezet voor EIB-operaties in het kader van het EFSI.


Wenn die EZB — im Anschluss an eine Anzeige einer nationalen zuständigen Behörde — darüber entscheidet, ob ein Institut für die betreffende Volkswirtschaft bedeutend ist und daher von der EZB beaufsichtigt werden sollte, sollte sie allen relevanten Umständen, einschließlich Überlegungen hinsichtlich gleicher Voraussetzungen, Rechnung tragen.

Indien de ECB naar aanleiding van een kennisgeving door een nationale bevoegde autoriteit bepaalt of een instelling van groot belang is voor de binnenlandse economie, en derhalve onder toezicht van de ECB moet staan, moet zij rekening houden met alle relevante omstandigheden, met inbegrip van overwegingen inzake een vlak speelveld.


Wer entscheidet darüber, ob in Projekte Mittel des EFSI oder der ESI-Fonds fließen können?

Wie beslist of projecten EFSI-financiering of steun van de ESI-fondsen kunnen ontvangen?


Der Rat weist erneut darauf hin, dass Iran mit seinen Maßnahmen darüber entscheidet, ob sich seine längerfristigen Beziehungen zur EU verbessern oder verschlechtern werden.

De Raad herhaalt dat Iran thans door middel van zijn daden kan bepalen of deze betrekkingen op lange termijn met de EU beter dan wel slechter zullen worden.


In dem betreffenden Beschluss ist insbesondere vorgesehen, dass der Rat auf Vorschlag des Verwaltungsrats von Europol einstimmig darüber entscheidet, welchen der schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität Priorität zukommt.

In het desbetreffend besluit is onder meer bepaald dat de Raad, op voorstel van de Raad van Bestuur van Europol, met eenparigheid van stemmen besluit aan welke ernstige vormen van internationale criminaliteit prioriteit moet worden verleend.


Außerdem möchte ich erneut die Zusage der Kommission zu Protokoll geben, daß ein Entwurf der Gemeinschaftsinitiativen dem Parlament übermittelt wird, bevor die Kommission darüber entscheidet.

Voorts zou ik er nogmaals op willen wijzen dat de Commissie zich ertoe verbindt om, voordat over een communautair initiatief een besluit wordt genomen, aan het Parlement een ontwerp te doen toekomen.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     darüber entscheidet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber entscheidet' ->

Date index: 2024-09-11
w