Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber entscheiden lassen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten werden weiterhin selbst darüber entscheiden können, von welchen Behörden sie sich bei den verschiedenen Tätigkeiten der Plattform vertreten lassen.

Het blijft de bevoegdheid van de lidstaten te besluiten door welke instanties zij zich laten vertegenwoordigen bij de verschillende activiteiten van het platform.


Mit dieser Richtlinie wird das Recht der Mitgliedstaaten und ihrer Behörden bestätigt und bekräftigt, darüber zu entscheiden, welche Verwaltungsinstrumente ihrer Ansicht nach am besten geeignet sind, um Bau- oder Dienstleistungen erbringen zu lassen.

Onder deze richtlijn wordt het recht van de lidstaten en overheden erkend en bevestigd om te beslissen over de bestuursmiddelen die zij het meest geschikt achten voor het verrichten van werken en diensten.


Die wiederholten Appelle, das Vereinigte Königreich darüber entscheiden zu lassen, wer das Land betritt und verlässt und wer aufgenommen werden kann, rühren von der Tatsache her, dass wir ein riesiges Bevölkerungsproblem haben, das der Situation im restlichen Europa völlig unähnlich ist.

Herhaalde oproepen om het Verenigd Koninkrijk zelf te laten bepalen wie er het land inkomt en uitgaat en wie we kunnen opnemen, komen voort uit het feit dat we een enorm bevolkingsprobleem hebben dat niet vergelijkbaar is met de situatie elders in Europa.


Lassen Sie mich Ihnen also nur kurz mitteilen, dass die Kommission 2008 im Hinblick auf Zeitplan, Inhalt und Form über den Umfang des GR sowie darüber entscheiden muss, wie diese Arbeit methodisch, mit Personal- und finanziellen Ressourcen durchgeführt und auf die betreffenden GD aufgeteilt werden soll: Justiz, Freiheit und Sicherheit, Binnenmarkt und Dienstleistungen, Unternehmen und Industrie, das Generalsekretariat und Gesundheit und Verbraucher.

Laat me u derhalve vertellen dat de Commissie in 2008 de reikwijdte van het CFR – met betrekking tot de realisatietermijn, de inhoud en de vorm – moet bepalen, alsmede hoe het benodigde werk moet worden uitgevoerd, in termen van methodiek, personeel en financiële middelen, en verdeling van het werk over de betrokken DG’s: Justitie, vrijheid en veiligheid, Interne markt en diensten, Ondernemingen en industrie, de secretaris-generaal, en Gezondheid en consumentenbescherming.


Lassen Sie mich Ihnen also nur kurz mitteilen, dass die Kommission 2008 im Hinblick auf Zeitplan, Inhalt und Form über den Umfang des GR sowie darüber entscheiden muss, wie diese Arbeit methodisch, mit Personal- und finanziellen Ressourcen durchgeführt und auf die betreffenden GD aufgeteilt werden soll: Justiz, Freiheit und Sicherheit, Binnenmarkt und Dienstleistungen, Unternehmen und Industrie, das Generalsekretariat und Gesundheit und Verbraucher.

Laat me u derhalve vertellen dat de Commissie in 2008 de reikwijdte van het CFR – met betrekking tot de realisatietermijn, de inhoud en de vorm – moet bepalen, alsmede hoe het benodigde werk moet worden uitgevoerd, in termen van methodiek, personeel en financiële middelen, en verdeling van het werk over de betrokken DG’s: Justitie, vrijheid en veiligheid, Interne markt en diensten, Ondernemingen en industrie, de secretaris-generaal, en Gezondheid en consumentenbescherming.


Außerdem begrüße ich es, dass wir den Markt darüber entscheiden lassen wollen, welche Technologie eingesetzt wird, falls es überhaupt dazu kommt.

Ook zie ik tot mijn vreugde dat wij de markt willen laten dicteren welke beschikbare technologie gebruikt gaat worden.


– (DA) Herr Präsident, ich möchte zunächst betonen, daß es das dänische Volk in einer Volksabstimmung über den Vertrag von Edinburgh 1993 abgelehnt hat, an einer EU-Zusammenarbeit im rechtlichen Bereich teilzunehmen. Deshalb ist Dänemark nicht verpflichtet, die EU darüber entscheiden zu lassen, welche Flüchtlinge Dänemark aufnehmen soll.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik onderstrepen dat het Deense volk in het referendum over de Overeenkomst van Edinburgh in 1993 de juridische samenwerking binnen de EU heeft afgewezen. Denemarken is bijgevolg niet verplicht de EU te laten beslissen welke vluchtelingen het dient op te nemen.


5.3. empfiehlt der Kommission, die von ihr vorgeschlagene Planungsreserve in den o. a. vertikalen Aktionen zu integrieren und darüber hinaus 5 % des gesamten Ansatzes für das Rahmenprogramm für unvorhergesehene Entwicklungen zurückzubehalten und den Programmausschuss "Kohärente Entwicklung und Koordinierung der gemeinschaftlichen und der nationalen Forschungspolitiken, Forschungsinfrastrukturen" über den Einsatz dieser Mittel entscheiden zu lassen.

5.3. adviseert de Commissie de door haar voorgestelde programmeringsreserve op te nemen in onder meer de verticale activiteiten en daarnaast 5 % van het totale budget voor het kaderprogramma te reserveren voor onvoorziene ontwikkelingen, en het programmacomité "Samenhangende ontwikkeling en coördinatie van communautair en nationaal onderzoeksbeleid, onderzoeksinfrastructuren" te laten beslissen over de inzet van deze middelen.


In allen Ländern lassen sich Rechtsstreitigkeiten darüber vorhersehen, ob die Ausgaben des EBR erforderlich und/oder angemessen sind, wobei es an den einzelstaatlichen Gerichten ist, zu entscheiden, inwieweit die Verwaltungsausgaben für eine transnationale Vertretungsstruktur tatsächlich gerechtfertigt sind.

Alle landen zijn voorbereid op geschillen betreffende de noodzakelijkheid en/of redelijkheid van de uitgaven in verband met de Europese ondernemingsraad; de nationale rechtbanken dienen te beslissen in hoeverre de huishoudelijke uitgaven voor een transnationale vertegenwoordiging gerechtvaardigd zijn.


Mit dieser Richtlinie wird das Recht der Mitgliedstaaten und ihrer Behörden bestätigt und bekräftigt, darüber zu entscheiden, welche Verwaltungsinstrumente ihrer Ansicht nach am besten geeignet sind, um Bau- oder Dienstleistungen erbringen zu lassen.

Onder deze richtlijn wordt het recht van de lidstaten en overheden erkend en bevestigd om te beslissen over de bestuursmiddelen die zij het meest geschikt achten voor het verrichten van werken en diensten.


w