Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auskunft geben ueber

Vertaling van "darüber auskunft geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auskunft geben ueber

inlichten | inlichtingen verstrekken over
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für das Entlastungsverfahren herangezogen werden könnte; weist erneut darauf hin, dass der Bericht darüber Auskunft geben sollte, ob die betroffenen Organe über di ...[+++]

28. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures hebben om ervoor te zorgen ...[+++]


29. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für das Entlastungsverfahren herangezogen werden könnte; weist erneut darauf hin, dass der Bericht darüber Auskunft geben sollte, ob die betroffenen Organe über di ...[+++]

29. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures hebben om ervoor te zorgen ...[+++]


(17a) Auch vor der Erteilung eines Auftrags für neue Normungstätigkeiten müssen sich die Kommission und die europäischen Normungsorganisationen besser beraten, damit die europäischen Normungsorganisationen die Relevanz der Vorschläge bewerten und gewährleisten können, dass diese sich auf die Bestimmung der technischen Mittel zur Erreichung der politischen Ziele des Rechtsetzungsorgans beschränken, und damit sie schneller darüber Auskunft geben können, inwieweit sie die in Auftrag gegebene Normungstätigkeit durchführen können.

(17 bis) Beter overleg tussen de Commissie en de Europese normalisatieorganisaties is tevens noodzakelijk in de fase die voorafgaat aan de indiening van voorstellen voor nieuwe normalisatieactiviteiten, zodat de Europese normalisatieorganisaties de marktrelevantie van de voorgestelde materie kunnen onderzoeken, om ervoor te zorgen dat deze zich beperkt tot het definiëren van de technische middelen voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen die door de wetgever zijn vastgesteld, en om sneller te kunnen aangeven of zij in staat zijn de verlangde normalisatiewerkzaamheden te verrichten.


Der Bericht soll darüber Auskunft geben, wie Strategien und Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erziehung zu aktiver Staatsbürgerschaft sich in den letzten Jahren entwickelt haben.

Het vat samen hoe het beleid en de maatregelen op het gebied van onderwijs en burgerschap zich de afgelopen jaren hebben ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der belgische Ratsvorsitz geht in ungefähr einem Monat zu Ende. Kann der zuständige Minister darüber Auskunft geben, wie weit die Initiativen bisher umgesetzt wurden, sowie über das Programm des Ratsvorsitzes im Bereich des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit?

Kan de Raad, overwegende dat het Belgische voorzitterschap over ongeveer een maand ten einde loopt, zeggen hoe het staat met de uitvoering van deze initiatieven en van het programma van het voorzitterschap op het gebied van groei en concurrentievermogen?


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ihre Verpflichteten Systeme einrichten, die es ihnen ermöglichen, auf Anfragen der zentralen Meldestelle oder anderer Behörden im Einklang mit dem nationalen Recht vollständig und rasch Auskunft darüber zu geben, ob sie mit bestimmten natürlichen oder juristischen Personen eine Geschäftsbeziehung unterhalten oder während der vergangenen fünf Jahre unterhalten haben und welcher Art diese Geschäftsbeziehung ist beziehungsweise war.

De lidstaten vereisen dat hun meldingsplichtige entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle en snel te reageren op verzoeken van de fie, of van andere autoriteiten, overeenkomstig hun nationaal recht, om te antwoorden op de vraag of zij een zakelijke relatie onderhouden of in de afgelopen vijf jaar een zakelijke relatie onderhouden hebben met een gespecificeerde natuurlijke of rechtspersoon en op vragen over de aard van deze relatie.


Im Interesse von Transparenz und demokratischer Verantwortung sollen die Organisatoren von Bürgerinitiativen während des gesamten Verfahrens regelmäßig Auskunft darüber geben müssen, welche Organisationen ihre Initiative unterstützen und wie diese finanziert wird.

Met het oog op transparantie en democratische verantwoording moeten initiatiefnemers gedurende de procedure regelmatig actuele informatie verstrekken over de organisaties die een initiatief ondersteunen en over de financiering van het initiatief.


Im Interesse von Transparenz und demokratischer Verantwortung sollen die Organisatoren von Bürgerinitiativen während des gesamten Verfahrens regelmäßig Auskunft darüber geben müssen, welche Organisationen ihre Initiative unterstützen und wie diese finanziert wird.

Met het oog op transparantie en democratische verantwoording moeten organisatoren gedurende de procedure regelmatig bijgewerkte informatie verstrekken over de organisaties die een initiatief ondersteunen en over de financiering van het initiatief.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ihre Kredit- und Finanzinstitute Systeme einrichten, die es ihnen ermöglichen, auf Anfragen der zentralen Meldestelle oder anderer Behörden gemäß ihrem nationalen Recht vollständig und rasch darüber Auskunft zu geben, ob sie mit bestimmten natürlichen oder juristischen Personen eine Geschäftsbeziehung unterhalten oder während der letzten fünf Jahre unterhalten haben, sowie über die Art dieser Geschäftsbeziehung.

De lidstaten vereisen dat hun kredietinstellingen en financiële instellingen beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle en snel te reageren op verzoeken van de FIE, of van andere autoriteiten, overeenkomstig hun nationaal recht, om te antwoorden op de vraag of zij een zakelijke relatie onderhouden of in de afgelopen vijf jaar een zakelijke relatie onderhouden hebben met een gespecificeerde natuurlijke of rechtspersoon en op vragen over de aard van deze relatie.


Er hat aber auch hier verlangt, dass das Recht jedenfalls darüber Auskunft geben müsse, unter welchen Umständen und Bedingungen die Staatsgewalt einen geheimen und damit potenziell gefährlichen Eingriff in die Privatsphäre vornehmen darf.

Het Hof heeft ook hier echter geëist dat het recht in elk geval duidelijk moet maken in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden de overheid een geheime en derhalve potentieel gevaarlijke inmenging in de privacy mag doen.




Anderen hebben gezocht naar : auskunft geben ueber     darüber auskunft geben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber auskunft geben' ->

Date index: 2024-05-09
w