Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darüber abgegeben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Bericht wird zumindest eine Einschätzung darüber abgegeben, ob zur Verwirklichung dieser Ziele die Einführung eines Systems zur Ermittlung der europaweit besten Geld- und Briefnennung (EBBO, European Best Bid and Offer System) bei konsolidierten Kursen realisierbar wäre.

In dat verslag wordt in ieder geval de mogelijkheid beoordeeld tot ontwikkeling van een Europees beste bied- en laatprijssysteem voor geconsolideerde noteringen met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen.


3. bekräftigt, dass die Union eine schlüssige Langzeitstrategie für den Handel braucht, um den kommenden Herausforderungen und insbesondere den großen Schwellenländern Rechnung zu tragen; betont, dass eine solche Strategie auf einer gründlichen Analyse der aktuellen Tendenzen im Welthandel und der internen und externen Entwicklung der EU beruhen sollte und die Vielfalt der Unternehmen in der EU, ihr Know-how und ihre Vorteile im Bereich Technologie in diese Strategie einfließen sollten; bedauert, dass in der Mitteilung keine fundierte Prognose darüber abgegeben wird, wie die „Welt des Handels“ aus Sicht der Strategieplanung in 15 oder ...[+++]

3. beklemtoont dat de Unie een coherente handelsstrategie voor de lange termijn nodig heeft om rekening te houden met de toekomstige uitdagingen en in het bijzonder de grote opkomende landen; onderstreept dat een dergelijke strategie gebaseerd moet zijn op een grondige analyse van de huidige trends in de wereldhandel, de ontwikkeling van de Unie binnen en buiten Europa, alsmede de diversiteit van de Europese ondernemingen, hun knowhow en hun technologische vooruitgang; betreurt het dat de mededeling geen uitgebreide prognose bevat over hoe de „handelswereld” er vanuit een beleidsperspectief van vijftien à twintig jaar zou kunnen uitzie ...[+++]


3. bekräftigt, dass die Union eine schlüssige Langzeitstrategie für den Handel braucht, um den kommenden Herausforderungen und insbesondere den großen Schwellenländern Rechnung zu tragen; betont, dass eine solche Strategie auf einer gründlichen Analyse der aktuellen Tendenzen im Welthandel und der internen und externen Entwicklung der EU beruhen sollte und die Vielfalt der Unternehmen in der EU, ihr Know-how und ihre Vorteile im Bereich Technologie in diese Strategie einfließen sollten; bedauert, dass in der Mitteilung keine fundierte Prognose darüber abgegeben wird, wie die „Welt des Handels“ aus Sicht der Strategieplanung in 15 oder ...[+++]

3. beklemtoont dat de Unie een coherente handelsstrategie voor de lange termijn nodig heeft om rekening te houden met de toekomstige uitdagingen en in het bijzonder de grote opkomende landen; onderstreept dat een dergelijke strategie gebaseerd moet zijn op een grondige analyse van de huidige trends in de wereldhandel, de ontwikkeling van de Unie binnen en buiten Europa, alsmede de diversiteit van de Europese ondernemingen, hun knowhow en hun technologische vooruitgang; betreurt het dat de mededeling geen uitgebreide prognose bevat over hoe de „handelswereld” er vanuit een beleidsperspectief van vijftien à twintig jaar zou kunnen uitzie ...[+++]


3. bekräftigt, dass die Union eine schlüssige Langzeitstrategie für den Handel braucht, um den kommenden Herausforderungen und insbesondere den großen Schwellenländern Rechnung zu tragen; betont, dass eine solche Strategie auf einer gründlichen Analyse der aktuellen Tendenzen im Welthandel und der internen und externen Entwicklung der EU beruhen sollte und die Vielfalt der Unternehmen in der EU, ihr Know-how und ihre Vorteile im Bereich Technologie in diese Strategie einfließen sollten; bedauert, dass in der Mitteilung keine fundierte Prognose darüber abgegeben wird, wie die „Welt des Handels“ aus Sicht der Strategieplanung in 15 oder ...[+++]

3. beklemtoont dat de Unie een coherente handelsstrategie voor de lange termijn nodig heeft om rekening te houden met de toekomstige uitdagingen en in het bijzonder de grote opkomende landen; onderstreept dat een dergelijke strategie gebaseerd moet zijn op een grondige analyse van de huidige trends in de wereldhandel, de ontwikkeling van de Unie binnen en buiten Europa, alsmede de diversiteit van de Europese ondernemingen, hun knowhow en hun technologische vooruitgang; betreurt het dat de mededeling geen uitgebreide prognose bevat over hoe de 'handelswereld' er vanuit een beleidsperspectief van vijftien à twintig jaar zou kunnen uitzie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 in der Erklärung, die sie auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 24. und 25. September 2009 abgegeben haben, gefordert haben, dass bis Ende 2010 eine Einigung darüber erzielt wird, wie man grenzübergreifende Abwicklungen und systemrelevante Finanzinstitute behandeln sollte;

A. overwegende dat de leiders van de G20 in hun verklaring op de top in Pittsburgh van 24 en 25 september 2009 hebben opgeroepen tot overeenstemming over de aanpak van grensoverschrijdende resolutie en voor het systeem belangrijke financiële instellingen vóór het einde van 2010;


Bei Ablauf der eventuell gemäss Absatz 6 verlängerten viermonatigen Frist und mangels negativer Stellungnahme des Prokurators des Königs beziehungsweise Ubermittlung einer Bescheinigung darüber, dass keine negative Stellungnahme abgegeben wird, wird die Erklärung von Amts wegen gemäss Artikel 22 § 4 eingetragen und vermerkt.

Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, eventueel verlengd overeenkomstig het zesde lid en bij ontstentenis van een negatief advies van de procureur des Konings of overzending van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt de verklaring ambtshalve ingeschreven en vermeld zoals bepaald in artikel 22, § 4.


Daher möchte ich den schwedischen Ratsvorsitz fragen, wann eine solche Strategie für den Schwarzmeerraum abgegeben wird und wann das Parlament darüber informiert und an diesem Thema beteiligt wird.

Derhalve wil ik het Zweeds voorzitterschap vragen wanneer de strategie voor de regio van de Baltische Zee een feit zal zijn en ook wanneer het Parlement op de hoogte wordt gesteld en wordt betrokken bij deze kwestie.


Da nach dem Revidierten Übereinkommen von Kyoto die Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgegeben, erfasst und geprüft werden sollte und darüber hinaus der Ort, an dem die Zollanmeldung abgegeben wird, von dem Ort, an dem sich die Waren befinden, entkoppelt werden sollte, ist es angeraten, eine zentrale Zollabwicklung an dem Ort anzubieten, an dem der Wirtschaftsbeteiligte ansässig ist.

Aangezien het volgens de herziene Overeenkomst van Kyoto de voorkeur verdient dat de douaneaangifte wordt ingediend, geldig gemaakt en gecontroleerd voorafgaand aan de aankomst van de goederen en voorts dat de plaats waar de aangifte wordt ingediend, wordt losgekoppeld van de plaats waar de goederen zich fysiek bevinden, dient de vrijmaking te worden gecentraliseerd op de plaats waar de marktdeelnemer is gevestigd.


(3) Ein Antrag nach Absatz 1, der an einen Staat gerichtet wird, der eine Erklärung nach jenem Absatz abgegeben hat, muss eine förmliche Bestätigung des Antragstellers darüber enthalten, dass die Mittel des Kindes den in Absatz 2 erwähnten Voraussetzungen entsprechen.

3. Een verzoek als bedoeld in lid 1, gericht aan een staat die de in dat lid bedoelde verklaring heeft afgelegd, dient een formele verklaring van de verzoeker te omvatten waarin wordt vermeld dat de middelen van het kind voldoen aan de in lid 2 bedoelde criteria.


Wird die Stellungnahme von der Prüfbehörde abgegeben, so hat diese Behörde eine separate Erklärung darüber vorzulegen, dass sie für ihre eigenen Aufgaben gemäß Artikel 65 der Verordnung Nr. 1198/2006 über die entsprechende Kompetenz verfügt sowie unabhängig arbeitet.

Als het advies wordt uitgebracht door de auditautoriteit, dient deze een afzonderlijke „Verklaring van bevoegdheid en functionele onafhankelijkheid” over haar eigen functies te verstrekken overeenkomstig artikel 65 van Verordening (EG) nr. 1198/2006.




Anderen hebben gezocht naar : darüber abgegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber abgegeben wird' ->

Date index: 2025-05-25
w