Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darzulegen – vielleicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe das im Ausschuss auch mehrfach angesprochen und dabei insbesondere darum gebeten, dass auch diejenige, die in der Europäischen Union für die Außenpolitik zuständig ist, nämlich unsere Hohe Vertreterin, in den Ausschuss oder ins Parlament kommt, um uns darzulegen, warum denn der Außenhandel diesen Beitrag leisten muss, dass man uns grundsätzlich eine Gesamtstrategie der Europäischen Kommission präsentiert, dass man das in einen gemeinsamen Kontext stellt und uns vielleicht auf diesem Weg davon überzeugt, dass es wirklich sinnv ...[+++]

Dat heb ik in de parlementaire commissie ook meerdere malen gezegd, en ik heb met name gevraagd om de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie uit te nodigen, de persoon die in de Europese Unie verantwoordelijk is voor het buitenlands beleid. Ik wilde haar vragen om in de commissie of in het Parlement uit te leggen waarom deze bijdrage moet worden geleverd in het kader van het buitenlands beleid, om eens te vertellen hoe de totale strategie van de Europese Commissie eruitziet, om de context te schetsen, en ons er op die manier misschien van te overtuigen dat het werkelijk zinvol is om deze dringend nodige hulp te leveren via het buite ...[+++]


Vielleicht wäre es angebracht, sich sobald als möglich mit diesen Herrschern an einen Tisch zu setzen und ihnen genau darzulegen, dass es in der Tat nicht vereinbar ist, einerseits gegen seriöse internationale Verpflichtungen zu verstoßen und gleichzeitig finanzielle und materielle Hilfe von uns zu erhalten.

Het is waarschijnlijk raadzaam om zo snel mogelijk met deze leiders om de tafel te gaan zitten en hun goed duidelijk te maken dat het niet nakomen van belangrijke internationale verplichtingen beslist niet samen kan gaan met het ontvangen van financiële en materiële hulp van ons.


Nun, ich bin selten, vielleicht nie, mit diesen Fraktionen einer Meinung, jedoch haben sie das Recht, ihre Auffassungen darzulegen und sie vertreten mit Sicherheit einen bestimmten Teil der öffentlichen Meinung.

Nu, ik ben het vaak, misschien wel altijd, oneens met de meningen van deze fracties, maar ze hebben het perfecte recht om hun mening kenbaar te maken en ze vertegenwoordigen zeker een specifiek deel van de openbare opinie.


Ich möchte die Kommission bitten, einmal darzulegen – vielleicht heute Abend –, wer sie einhält und wer nicht, und dabei besonderes Augenmerk auf Irland zu legen.

Ik zou de Commissie ook willen vragen of zij, wellicht vanavond al, kan vertellen door welke lidstaten de nitraatrichtlijn wel en door welke zij niet ten uitvoer is gelegd, met daarbij graag speciale aandacht voor de Ierse situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte die Kommission bitten, einmal darzulegen – vielleicht heute Abend –, wer sie einhält und wer nicht, und dabei besonderes Augenmerk auf Irland zu legen.

Ik zou de Commissie ook willen vragen of zij, wellicht vanavond al, kan vertellen door welke lidstaten de nitraatrichtlijn wel en door welke zij niet ten uitvoer is gelegd, met daarbij graag speciale aandacht voor de Ierse situatie.




D'autres ont cherché : darzulegen – vielleicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darzulegen – vielleicht' ->

Date index: 2021-05-03
w