Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauer der fallenden Tide
Dauer der steigenden Tide
Devisen darunter Ecu
Tidedauer

Traduction de «darunter steigenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dauer der fallenden Tide | Dauer der steigenden Tide | Tidedauer

getijdeduur


Bestimmung mit Hilfe von Praeparaten steigenden Durchmessers

methode met bronnen met toenemende doorsnede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Syrer unter der Zerstörung der grundlegenden Infrastruktur, darunter Schulen und Krankenhäuser, der Abwertung der Währung, den steigenden Lebensmittelpreisen, der Brennstoff- und Stromknappheit sowie dem Mangel an Wasser, Nahrungsmitteln und Medikamenten zu leiden hat; in der Erwägung, dass der unmittelbare Zugang zu Bedürftigen humanitärer Hilfe in Syrien weiterhin sehr stark eingeschränkt ist und von der Kooperation der syrischen Regierung abhängt;

E. overwegende dat de vernietiging van essentiële infrastructuur, inclusief scholen en ziekenhuizen, de devaluatie van de munt, de stijgende voedselprijzen, het brandstof- en elektriciteitstekort en het gebrek aan water, voedsel en geneesmiddelen gevolgen heeft voor het merendeel van de Syriërs; overwegende dat de fysieke toegang tot personen die behoefte hebben aan humanitaire hulp in Syrië ernstig beperkt blijft en afhangt van de medewerking van de regering-Assad;


D. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Syrer unter der Zerstörung der grundlegenden Infrastruktur, darunter Schulen und Krankenhäuser, der Abwertung der Währung, den steigenden Lebensmittelpreisen, der Brennstoff- und Stromknappheit sowie dem Mangel an Wasser, Nahrungsmitteln und Medikamenten zu leiden hat;

D. overwegende dat de vernietiging van essentiële infrastructuur, inclusief scholen en ziekenhuizen, de devaluatie van de munt, de stijgende voedselprijzen, het brandstof- en elektriciteitstekort en het gebrek aan water, voedsel en geneesmiddelen gevolgen heeft voor het merendeel van de Syriërs;


E. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Syrer unter der Zerstörung der grundlegenden Infrastruktur, darunter Schulen und Krankenhäuser, der Abwertung der Währung, den steigenden Lebensmittelpreisen, der Brennstoff- und Stromknappheit sowie dem Mangel an Wasser, Nahrungsmitteln und Medikamenten zu leiden hat; in der Erwägung, dass der unmittelbare Zugang zu Bedürftigen humanitärer Hilfe in Syrien weiterhin sehr stark eingeschränkt ist und von der Kooperation der syrischen Regierung abhängt;

E. overwegende dat de vernietiging van essentiële infrastructuur, inclusief scholen en ziekenhuizen, de devaluatie van de munt, de stijgende voedselprijzen, het brandstof- en elektriciteitstekort en het gebrek aan water, voedsel en geneesmiddelen gevolgen heeft voor het merendeel van de Syriërs; overwegende dat de fysieke toegang tot personen die behoefte hebben aan humanitaire hulp in Syrië ernstig beperkt blijft en afhangt van de medewerking van de regering-Assad;


J. in der Erwägung, dass trotz des Fortschritts der chinesischen Regierung bei der Förderung von bestimmten wirtschaftlichen und sozialen Rechten, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit, der Versammlungsfreiheit, der Pressefreiheit und des Rechts auf Beitritt zu einer Gewerkschaft weiterhin unterdrückt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen weiterhin von schweren Verstößen gegen die Menschenrechte durch die chinesischen Behörden berichten, darunter von der Verurteilung öffentlich bekannter Dissidenten wie dem inhaftierten Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo, erweiterten Ein ...[+++]

J. overwegende dat ondanks de vooruitgang van de Chinese overheid met de bevordering van een aantal economische en sociale rechten, de uitoefening van de rechten van vrije meningsuiting, vereniging, vergadering, pers en van de toetreding tot de vakbonden consequent wordt onderdrukt; overwegende dat mensenrechtenorganisaties ernstige schendingen van de mensenrechten door de Chinese autoriteiten blijven rapporteren, waaronder de veroordeling van bekende dissidenten, zoals de gevangen Nobelprijswinnaar voor de vrede Liu Xiaobo, uitgebreide beperkingen van de media- en internet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass trotz des Fortschritts der chinesischen Regierung bei der Förderung von bestimmten wirtschaftlichen und sozialen Rechten, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit, der Versammlungsfreiheit, der Pressefreiheit und des Rechts auf Beitritt zu einer Gewerkschaft weiterhin unterdrückt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen weiterhin von schweren Verstößen gegen die Menschenrechte durch die chinesischen Behörden berichten, darunter von der Verurteilung öffentlich bekannter Dissidenten wie dem inhaftierten Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo, erweiterten Eins ...[+++]

J. overwegende dat ondanks de vooruitgang van de Chinese overheid met de bevordering van een aantal economische en sociale rechten, de uitoefening van de rechten van vrije meningsuiting, vereniging, vergadering, pers en van de toetreding tot de vakbonden consequent wordt onderdrukt; overwegende dat mensenrechtenorganisaties ernstige schendingen van de mensenrechten door de Chinese autoriteiten blijven rapporteren, waaronder de veroordeling van bekende dissidenten, zoals de gevangen Nobelprijswinnaar voor de vrede Liu Xiaobo, uitgebreide beperkingen van de media- en internetv ...[+++]


Die EU ist zutiefst besorgt angesichts der steigenden Anzahl von Personen – darunter Seeleute –, die als Geiseln festgehalten werden.

De EU is ernstig bezorgd over de toenemende aantallen personen, waaronder zeevarenden, die gegijzeld worden.


20. ERKENNT AN, wie notwendig im Hinblick auf die energie- und klimapolitischen Ziele die nachhaltige Wärme- und Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen im europäischen sowie im globalen Energiemix ist; darunter fällt auch die grundlegende Verbesserung des Wirkungsgrads bei der Energieerzeugung, die Reduzierung der Emissionen luftverschmutzender Stoffe und die ökologisch sinnvolle Abscheidung und Sequestrierung von Kohlendioxid (CCS) als Teil der gesamten Bandbreite an Abschwächungstechnologien (z.B. umweltfreundliche Technologien für die Nutzung fossiler Brennstoffe, Fotovoltaik, Windkraft, Solarwärme, Wasserstoff- und Brennstoffzelle ...[+++]

20. ONDERKENT de noodzaak van duurzame opwekking van warmte en energie uit fossiele brandstoffen in de Europese en mondiale energiemix met het oog op de klimaat- en energiedoelstellingen, onder meer door een aanzienlijke verbetering van het opwekkingsrendement, emissiereducties van luchtverontreinigende stoffen en het milieuvriendelijk afvangen en vastleggen van kooldioxide (CCS), als onderdeel van het volledige gamma van mitigatietechnologieën (bv. schone fossielebrandstoftechnologieën fotovoltaïsche energie, windenergie, thermische zonne-energie, waterstof en brandstofcellen, biomassa, en intelligente ...[+++]




D'autres ont cherché : dauer der fallenden tide     dauer der steigenden tide     devisen darunter ecu     tidedauer     darunter steigenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter steigenden' ->

Date index: 2023-12-18
w