Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisen darunter Ecu

Vertaling van "darunter sogar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den Änderungsvorschlägen für die Richtlinie 91/440/EWG ist die Laufzeit öffentlicher Dienstleistungsaufträge jedoch auf 15 Jahre begrenzt und liegt häufig sogar noch darunter.

Volgens de voorgestelde wijzigingen van Richtlijn 91/440 zijn openbaredienstcontracten echter beperkt tot 15 jaar, en vaak zijn ze nog veel korter.


Beispielsweise kann eine Regulierung des Zugangs zu Kupferleitungsnetzen auch die Preisgestaltung und Rendite anderer Infrastrukturen beeinflussen, darunter neue Glasfasernetze oder glasfasergestützt ausgebaute Netze (unabhängig von der Art des Betreibers), Kabelnetze und möglicherweise sogar Drahtlosnetze.

Zo kan bijvoorbeeld het reguleren van toegangsprijzen voor kopernetwerken de prijs en het rendement op andere infrastructuur beïnvloeden; op nieuwe glasvezelnetwerken en glasvezelgebaseerde verbeteringen (van willekeurig welke aanbieder), op kabel, en misschien zelfs op draadloze infrastructuur.


Vierzig gewählte Vertreter des palästinensischen Volkes, einschließlich des Parlamentspräsidenten, sind in Haft, ebenso wie 300 Kinder unter 18 Jahren, darunter sogar erst 12 Jahre alte Kinder.

Er zitten veertig Palestijnse volksvertegenwoordigers, waaronder de voorzitter, in de gevangenis, net als driehonderd kinderen onder de 18 jaar, waaronder kinderen niet ouder dan 12 jaar.


Durch das gestiegene Angebot auf dem Weltmarkt bei gleichzeitigem Nachfragerückgang auf dem Binnenmarkt haben sich die Preise für Milchprodukte der Interventionsschwelle angenähert oder sind sogar noch darunter gefallen.

Als gevolg van de grotere aanvoer op de wereldmarkt en de dalende vraag op de interne markt zijn de prijzen voor zuivelproducten sterk gedaald, soms zelfs tot beneden de interventieprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert nachdrücklich, dass trotz der Vorkehrungen der Regierung für den massiven Einsatz von Polizei, Armee und staatlichen Sicherheitsdiensten die Wahlen zum Tod von Menschen führten, sogar noch bevor die Stimmenauszählung begann und manchmal sogar bevor die Stimmen abgegeben wurden, wobei mindestens 200 Personen, darunter Kandidaten und Polizisten, bei Zwischenfällen im Zusammenhang mit den Wahlen getötet wurden;

8. betreurt ernstig dat er bij de verkiezingen, ondanks de door de regering geregelde massale inzet van politie, leger en staatsveiligheidsdiensten, doden zijn gevallen zelfs nog voor de telling van de stemmen en soms zelfs voor het uitbrengen van de stemmen, waarbij tenminste tweehonderd mensen, waaronder kandidaten en politieagenten bij incidenten in verband met de verkiezingen werden gedood;


8. bedauert nachdrücklich, dass trotz der Vorkehrungen der Regierung für die massive Entfaltung von Polizei, Armee und staatlichen Sicherheitsdiensten die Wahlen zum Tod von Menschen führten, sogar noch bevor die Stimmenauszählung begann und manchmal sogar bevor die Stimmen abgegeben wurden, wobei mindestens 200 Personen, darunter Kandidaten und Polizisten, bei Zwischenfällen im Zusammenhang mit den Wahlen getötet wurden;

8. betreurt ernstig dat er bij de verkiezingen, ondanks de door de regering geregelde massale inzet van politie, leger en staatsveiligheidsdiensten, doden zijn gevallen zelfs nog voor de telling van de stemmen en soms zelfs voor het uitbrengen van de stemmen, waarbij tenminste tweehonderd mensen, waaronder kandidaten en politieagenten bij incidenten in verband met de verkiezingen werden gedood;


So hat zum Beispiel die amerikanische Food and Drug Administration bisher etwa 2 900 Fälle toxischer Wirkungen registriert, darunter sogar 104 Todesfälle, die hauptsächlich auf den Missbrauch von Ephedra zurückzuführen waren, aber auch schwerwiegende Nebenwirkungen anderer täglich verwendeter Erzeugnisse wie zum Beispiel Johanneskraut, Ginkgo biloba und auch Ginseng.

De Amerikaanse inspectie van voedings- en geneesmiddelen, de Food and Drug Administration, heeft tot nu toe bijvoorbeeld ongeveer 2900 gevallen van toxische verschijnselen geregistreerd inclusief, als je goed kijkt, 104 sterfgevallen die voornamelijk zijn veroorzaakt door een verkeerd gebruik van ephedra, alsmede ernstige bijwerkingen van andere producten die dagelijks gebruikt worden, zoals St. Janskruid, ginkgo biloba en ook ginseng.


Ausländische Truppen und nationale Milizen, darunter sogar zahllose Kindersoldaten, haben freies Spiel, um Reichtümer an Gold, Uran, Öl und Diamanten nach Herzenslust zu plündern, Felder und Dörfer zu verwüsten, Frauen und Mädchen massenhaft zu vergewaltigen und der einen ethnischen Volksgruppe beim Abschlachten der anderen zu helfen.

Buitenlandse troepen en binnenlandse milities met veel kindsoldaten zelfs, hebben vrij spel om rijkdommen aan goud, uranium, olie en diamanten naar hartelust te plunderen, land en dorpen te verwoesten, vrouwen en meisjes massaal te verkrachten en de ene etnische bevolkingsgroep bij te staan in het uitmoorden van de andere.


Bei Arbeitnehmern der unteren Lohngruppen mit Familie lagen die Abzüge in den meisten Ländern unter 20 %, in Luxemburg und dem UK bei Null bzw. sogar darunter, zumeist jedenfalls geringer als in den USA.

Voor laagbetaalde werknemers met een gezin, was de totale inhouding in de meeste landen minder dan 20% en nul of negatief in Luxemburg en het VK, in de meeste gevallen lager dan in de VS.


Derzeit haben nur Schweden, Dänemark, Finnland, das Vereinigte Königreich, die Niederlande, Belgien und Spanien das Ziel erreicht, das die europäischen Staats- und Regierungschefs im Frühjahr 2001 auf ihrer Tagung in Stockholm gesteckt hatten. Diese sieben Länder senkten ihr Umsetzungsdefizit auf 1,5 % oder sogar noch darunter; mit anderen Worten: sie haben mindestens 98,5 % aller Binnenmarktrichtlinien in nationales Recht umgesetzt.

Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : devisen darunter ecu     darunter sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter sogar' ->

Date index: 2023-10-25
w