Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darunter sind sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der steileren Hängen an der Orneau und ihren Zuflüssen sind dort auch Schluchtwälder vorzufinden, die nördlich der Maas sehr seltene Lebensräume sind, während die Talsohlen mit Auenwäldern und Klimax-Eichen- und Eschenwäldern bewachsen sind. Diese verschiedenen Waldlebensräume bilden ganz oder teilweise das Habitat mehrerer Fledermaus- und Vogelarten, darunter der Schwarzspecht und der Mittelspecht.

Door steilere hellingen, uitgegraven door de Orneau en de zijrivieren ervan, worden er ravijnbossen waargenomen, zeer zeldzame habitats in het noorden van de Maas, terwijl de valleibodems door alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen worden ingenomen.


Auch in diesem Jahr sind von MEDIA geförderte Filme in der offiziellen Auswahl wieder sehr stark vertreten: 10* der 21 Filme im diesjährigen Wettbewerb um die Goldene Palme wurden durch MEDIA gefördert, darunter Filme von Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu und den Brüdern Dardenne.

Ook dit jaar zijn de door MEDIA gefinancierde films weer zeer goed vertegenwoordigd in de selectie: 10*van de 21 films die dit jaar meedingen naar de Gouden Palm hebben ondersteuning van MEDIA gekregen, waaronder films van Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu en de broers Dardenne.


A. in der Erwägung, dass sich in den Sommermonaten erneut gezeigt hat, dass Migration kein vorübergehendes Phänomen ist, und in der Erwägung, dass die bereits sehr hohe Zahl der Flüchtlinge aufgrund der zunehmenden Instabilität an den Außengrenzen Europas, die auf Konflikte im Nahen Osten und in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara sowie auf offenkundige Menschenrechtsverletzungen, eine starke Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und die verheerenden Folgen des Klimawandels zurückzuführen ist, allem Anschein nach noch weiter ansteigen wird, was erneut darauf hindeutet, dass dringend alle denkbaren Maßnahmen ergriffen werden müs ...[+++]

A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, die er eens te meer op wijzen dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ...[+++]


Einige der Mitgliedstaaten, darunter Dänemark, die Niederlande, Österreich und Schweden, sind sehr fortschrittlich.

Een klein aantal lidstaten, onder meer Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden, zijn zeer geavanceerd; er zijn inderdaad van burgers uit deze landen geen verzoekschriften ontvangen waarin bezorgdheid wordt geuit over het afvalbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kernenergie ist beispielsweise in den Mitgliedstaaten der EU weit verbreitet und eine zunehmende Anzahl europäischer Länder, die auf Kohle oder Gas angewiesen sind, leiden zum Teil darunter, dass sie ihre Emissionen reduzieren müssen, denn dies verursacht Kosten, die sehr ungleich auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt sind.

Kernenergie bijvoorbeeld wordt veel gebruikt in de lidstaten van de EU, en steeds meer Europese landen die afhankelijk zijn van kolen en gas hebben problemen omdat ze hun emissies moeten terugdringen, wat kosten met zich meebrengt die zeer ongelijk over de afzonderlijke lidstaten zijn verdeeld.


Darunter sind sehr viele von der Dokumentationspflicht befreite Kleinstunternehmen mit weniger als 5 Arbeitnehmern.

Daartoe behoren veel van de kleinste ondernemingen met minder dan 5 werknemers die van de documentatieverplichting werden vrijgesteld.


Hierbei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den wirtschaftlich benachteiligten oder den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen; erinnert darüber hinaus an die in der Studie „Europa 2020“ aufgeführten Herausforderungen für die Regionen in der EU, darunter den Regionen an der Außengrenze der EU sowie den städtische ...[+++]

Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de uitdagingen die in de „Europa 2020”-studie naar voren geschoven worden voor de regio's van de EU, onder andere voor de regio's aan de buitengrenzen en voor de stedelijke gebieden waar de buitenwijken vaak steeds meer in verval ...[+++]


Einige sehr verärgerte Menschen, darunter viele Kleinunternehmer aus allen Teilen der EU, haben mir in meinen Wahlkreis London geschrieben, um mir mitzuteilen, dass sie sehr beunruhigt darüber sind, diesen Geldbetrag bezahlen zu müssen, dass sie aber andererseits auch nicht mit einem gerichtlichen Verfahren konfrontiert werden möchten.

Ook ik ben door een aantal mensen en zelfs door heel wat kleine ondernemingen vanuit de hele EU in mijn kiesdistrict Londen schriftelijk benaderd. Men blijkt zich grote zorgen te maken, omdat men gedwongen wordt de rekening te betalen en bang is voor de rechter te worden gesleept.


Neben der eigentlichen Produktion schafft die Forstwirtschaft Beschäftigung für eine ganze Reihe von Industriezweigen, die damit verbunden sind, darunter die sehr wichtige Metall- und Elektroindustrie.

Naast houtproductie biedt de bosbouw werkgelegenheid voor een cluster aan gerelateerde industrieën, zoals de zeer omvangrijke metaal- en elektrotechnische industrie.


Im Allgemeinen sind die Unterschiede zwischen den offiziellen und den von den Dachverbänden zur Verfügung gestellten Daten sehr gering, d.h. sie liegen in einer Größenordnung von 1 % oder darunter.

In het algemeen zijn de verschillen tussen de officiële gegevens en de door de verenigingen verstrekte gegevens heel klein: ze bedragen ongeveer 1% of minder.




Anderen hebben gezocht naar : darunter sind sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter sind sehr' ->

Date index: 2023-06-20
w