Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes
Auslandsschuld
Außenschuld
Außenverschuldung
Devisen darunter Ecu
Einander schulden
Einstufung von Schulden
Ermittlung von Schulden durchführen
Internationale Schulden
Kapitalwert der Schulden
NGW
Nettogegenwartswert der Schulden
Schulden
Stand der Schuldforderungen und Schulden
Verschuldung
Vom 8. August 1997
öffentliche Schuld
öffentliche Schulden

Traduction de «darunter schulden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anteil der privaten nicht verbürgten Schulden an den äußeren Schulden

particuliere niet-gegarandeerde schuld - % van de buitenlandse schuld


Kapitalwert der Schulden | Nettogegenwartswert der Schulden | NGW [Abbr.]

NCW van de schuld | netto contante waarde van de schuld


Stand der Schuldforderungen und Schulden

staat van de schuldvorderingen en de schulden






Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


Ermittlung von Schulden durchführen

schuldonderzoeken uitvoeren


öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]

overheidsschuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Entschuldungsmaßnahmen beschleunigen und erweitern, die im Rahmen der Initiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder eingeleitet worden sind, und innovativen Vorschlägen für eine Umschuldung nachgehen, darunter "Schulden gegen Umweltschutz" [30].

- Het is zaak om in het kader van het initiatief voor arme landen met een hoge schuldenlast de schuldenlast sneller en op grotere schaal te verlichten. Verder moeten innovatieve voorstellen met betrekking tot de omzetting van schulden worden onderzocht (bijvoorbeeld schuldverlichting in ruil voor milieubescherming) [30].


20. betont, dass es möglicherweise notwendig ist, 60 Ländern ihre gesamten Schulden zu erlassen, wenn sie irgendeine Chance haben sollen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, und dass es noch mehr Länder gibt, die einen weiteren Schuldennachlass fordern, darunter eine Reihe von Ländern mit "odious debts" (verabscheuungswürdige Schulden), wie beispielsweise die von Südafrikas früherem Apartheidsregime aufgenommenen Beträge;

20. onderstreept dat misschien wel 60 landen totale schuldkwijtschelding nodig hebben om nog een kans te maken de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en dat er nog meer landen zijn die verdere schuldsanering behoeven, waaronder een aantal landen met "gestigmatiseerde schulden", zoals de schulden die zijn aangegaan door het voormalig Zuid-Afrikaanse apartheidsregime;


19. betont, dass es möglicherweise notwendig ist, 60 Ländern ihre gesamten Schulden zu erlassen, wenn sie irgendeine Chance haben sollen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, und dass es noch mehr Länder gibt, die einen weiteren Schuldennachlass fordern, darunter eine Reihe von Ländern mit „odious debts“ (verabscheuungswürdige Schulden), wie beispielsweise die von Südafrikas früherem Apartheidsregime aufgenommenen Beträge;

19. onderstreept dat misschien wel 60 landen totale schuldkwijtschelding nodig hebben om nog een kans te maken de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en dat er nog meer landen zijn die verdere schuldsanering behoeven, waaronder een aantal landen met "schulden met een luchtje", zoals de schulden die zijn aangegaan door het voormalig Zuid-Afrikaanse apartheidsregime;


1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes [vom 8. August 1997] in der durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 abgeänderten Fassung Anlass zu einer Diskriminierung zwischen dem Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit des Konkursschuldners von den Schulden - darunter auch Steuerschulden -, für die er durch die Wirkung des Gesetzes haftet, befreit wird, und dem ehemaligen Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit seines in Konkurs geratenen ehemaligen Ehepartners nicht von denselben Schulden befreit werden könnte?

1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet [van 8 augustus 1997], zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. fordert von den internationalen Finanzinstitutionen in Anbetracht zahlreicher Berichte der Vereinten Nationen, darunter der vorgenannte Sachs-Bericht, dass der nachhaltige Charakter der Schulden der Entwicklungsländer als die Höhe der Schulden verstanden wird, die es einem Land ermöglicht, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, ohne seine Verschuldungsquote zu erhöhen, und fordert die Vertreter der Mitgliedstaaten bei den internationalen Finanzinstitutionen auf, sich für eine solche Neudefinition einzusetzen;

60. dringt er bij de internationale financiële instellingen op aan, in het licht van de talrijke rapporten van de Verenigde Naties waaronder het bovengenoemde rapport-Sachs, de draaglijkheid van de schuld van de ontwikkelingslanden te definiëren als een schuldenlast die een land in staat stelt om de millenniumdoelstellingen te halen zonder een verhoging van zijn schuldquote en verzoekt de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de internationale financiële instellingen om zich in te zetten voor een dergelijke herdefiniëring;


60. fordert von den IFI, in Anbetracht zahlreicher Berichte, darunter der vorgenannte Bericht Sachs von den Vereinten Nationen, dass der nachhaltige Charakter der Schulden der Entwicklungsländer als die Höhe der Schulden verstanden wird, die es einem Land ermöglicht, die MDG zu erreichen, ohne seine Verschuldungsquote zu erhöhen, und fordert die Vertreter der Mitgliedstaaten bei den IFI auf, sich für eine solche Neudefinition einzusetzen;

60. dringt er bij de internationale financiële instellingen, in het licht van de talrijke rapporten van de Verenigde Naties waaronder het bovengenoemde rapport-Sachs, op aan de draaglijkheid van de schuld van de ontwikkelingslanden te definiëren als een schuldenlast die een land in staat stelt om de MDG te halen zonder een verhoging van zijn schuldquote en verzoekt de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de internationale financiële instellingen om zich in te zetten voor een dergelijke herdefiniëring;


60. fordert von den internationalen Finanzinstitutionen in Anbetracht zahlreicher Berichte der Vereinten Nationen, darunter der vorgenannte Sachs-Bericht, dass der nachhaltige Charakter der Schulden der Entwicklungsländer als die Höhe der Schulden verstanden wird, die es einem Land ermöglicht, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, ohne seine Verschuldungsquote zu erhöhen, und fordert die Vertreter der Mitgliedstaaten bei den internationalen Finanzinstitutionen auf, sich für eine solche Neudefinition einzusetzen;

60. dringt er bij de internationale financiële instellingen op aan, in het licht van de talrijke rapporten van de Verenigde Naties waaronder het bovengenoemde rapport-Sachs, de draaglijkheid van de schuld van de ontwikkelingslanden te definiëren als een schuldenlast die een land in staat stelt om de millenniumdoelstellingen te halen zonder een verhoging van zijn schuldquote en verzoekt de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de internationale financiële instellingen om zich in te zetten voor een dergelijke herdefiniëring;


1. « Gibt Artikel 82 des Konkursgesetzes in der durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 abgeänderten Fassung Anlass zu einer Diskriminierung zwischen dem Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit des Konkursschuldners von den Schulden - darunter auch Steuerschulden -, für die er durch die Wirkung des Gesetzes haftet, befreit wird, und dem ehemaligen Ehepartner, der infolge der Entschuldbarkeit seines in Konkurs geratenen ehemaligen Ehepartners nicht von denselben Schulden befreit werden könnte?

1. « Geeft artikel 82 van de faillissementswet, zoals het werd gewijzigd bij de wet van 2 februari 2005, aanleiding tot discriminatie tussen de echtgenoot die ten gevolge van de verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt bevrijd van de - onder meer fiscale - schulden waarvoor hij aansprakelijk is door de werking van de wet, en de ex-echtgenoot, die niet zou kunnen worden bevrijd van diezelfde schulden ten gevolge van de verschoonbaarheid van zijn gefailleerde ex-echtgenoot ?


Diese Sichtweise wird noch durch die Tatsache unterstützt, dass nach einer Ankündigung Frankreichs die Schulden von Alstom gegenüber dem Staat, darunter das PSDD, im Sommer 2004 in Kapital umgewandelt werden sollen.

Dit standpunt wordt nog kracht bijgezet door het feit dat Frankrijk heeft aangekondigd dat de schulden van Alstom aan de staat, met inbegrip van de PSDD, in de loop van de zomer 2004 in kapitaal zouden worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter schulden' ->

Date index: 2021-06-08
w