Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisen darunter Ecu
Rechtsstaatlichkeit

Vertaling van "darunter rechtsstaatlichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit jedem Land werden Länderstrategien mit einer Laufzeit von sieben Jahren vereinbart, in denen wesentliche Aspekte dargelegt werden, die zu beachten sind, darunter Demokratie und Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit sowie Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.

Een zevenjarige landenstrategie wordt overeengekomen met elk land met betrekking tot aspecten die moeten worden aangepakt zoals democratie en bestuur, rechtsnormen en groei en concurrentievermogen.


Es werden sämtliche Aspekte der Demokratisierung angegangen, darunter Rechtsstaatlichkeit sowie die Förderung und der Schutz der bürgerlichen und politischen Rechte, wie Meinungsfreiheit online und offline, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit.

Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechtsstaat en het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.


Es werden sämtliche Aspekte der Demokratisierung angegangen, darunter Rechtsstaatlichkeit sowie die Förderung und der Schutz der bürgerlichen und politischen Rechte, wie Meinungsfreiheit online und offline, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit.

Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechtsstaat en het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.


Es werden sämtliche Aspekte der Demokratisierung angegangen, darunter Rechtsstaatlichkeit, Förderung und Schutz der bürgerlichen und politischen Rechte, wie Meinungsfreiheit online und offline, Versammmlungs- und Vereinigungsfreiheit.

Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechtsstaat, het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werden sämtliche Aspekte der Demokratisierung angegangen, darunter Rechtsstaatlichkeit, Förderung und Schutz der bürgerlichen und politischen Rechte, wie Meinungsfreiheit online und offline, Versammmlungs- und Vereinigungsfreiheit.

Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechts­staat, het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.


Im Rahmen des SAA hat sich das Kosovo zu umfassenden Reformen und zur Angleichung an den EU-Besitzstand verpflichtet, darunter in Bereichen wie Rechtsstaatlichkeit, öffentliche Verwaltung, Wirtschaft, Wettbewerb und Handel.

In het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft Kosovo zich ertoe verbonden aanzienlijke hervormingen door te voeren en zijn wetgeving af te stemmen op de EU-wetgeving, onder meer in sectoren als de rechtsstaat, het openbaar bestuur, economie, concurrentievermogen en handel.


Es gibt sieben solcher Bedingungen, darunter Rechtsstaatlichkeit, Maßnahmen gegen organisiertes Verbrechen, Korruptionsbekämpfung usw. Die Kommission wird die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte bewerten, die dann dem Rat anlässlich seines Treffens im Herbst vorgelegt werden.

Dat zijn er zeven, waaronder de rechtsstaat, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de bestrijding van corruptie, enz., en de Commissie zal de vooruitgang op die gebieden evalueren, welke evaluatie vervolgens in de loop van het najaar aan de Raad zal worden voorgelegd, waarna kan worden besloten of we een fase hebben bereikt waarin met de onderhandelingen kan worden begonnen.


weist darauf hin, dass sich Russland als Mitglied des Europarates dazu verpflichtet hat, die gemeinsamen europäischen Normen im Hinblick auf Demokratie, Grund- und Menschenrechte sowie Rechtsstaatlichkeit umfassend zu achten; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen in Russland auf, allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nachzukommen und Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in den einzelnen Fällen beheben indem sie unter anderem für wirksame Ermittlungen sorgen und die Täter zur Rechenschaft ziehen, sowie allgemeine Maßnahmen zu ergreifen, um die Urteile umzusetzen – ...[+++]

wijst erop dat Rusland als lid van de Raad van Europa zich heeft vastgelegd op volledige eerbiediging van de Europese normen voor democratie, grond- en mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt in dat opzicht de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor te zorgen dat effectieve onderzoeken worden gevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen vast te stellen om de uitspraken na te leven, inclusief veranderingen in het beleid en de wetgeving, om te v ...[+++]


Die Agentur kann ferner Wiederaufbauprogramme, Programme zur Rückkehr von Flüchtlingen und Programme zur Wiederherstellung der Bürgergesellschaft und der Rechtsstaatlichkeit durchführen, die ihr insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit mit internationalen Finanzeinrichtungen, darunter die Weltbank und die Europäische Investitionsbank, von den Mitgliedstaaten und Geberländern übertragen werden.

Het Bureau kan ook zorgen voor de tenuitvoerlegging van de programma's voor wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en herstel van het maatschappelijk middenveld en van de rechtsstaat, waartoe het opdracht krijgt van de lidstaten en de donorlanden, met name in het kader van de samenwerking met de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en de Europese Investeringsbank.


Das Konzept ist umfassend und schließt die Stabilisierung der Demokratie (d.h. Schutz von Minderheiten, Rückkehr der Flüchtlinge usw.), mögliche Verfassungsreformen, die Rechtsstaatlichkeit (darunter Polizei- und Justizreform, Korruptionsbekämpfung), die Reform der öffentlichen Verwaltung, die Ordnungspolitik (öffentliches Ausgabenmanagement, Privatisierungsprozess, Wahrung der Eigentumsrechte) sowie die Fähigkeit zur Einhaltung der SAP-Verpflichtungen ein (d.h. Handelserleichterung und statistische Zusammenarbeit).

De gevolgde benadering is breed van opzet en beslaat de democratische stabilisatie (waaronder de bescherming van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen enz.), mogelijke grondwetswijziging, rechtsstaat (waaronder de hervorming van politie en justitie, corruptiebestrijding), hervorming van de overheidsadministratie, bestuur op economisch gebied (beheer van overheidsuitgaven, privatiseringsproces, eerbiediging van eigendomsrechten) en capaciteitsopbouw, teneinde te voldoen aan de verplichtingen in het kader van het SAP (onder andere ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : devisen darunter ecu     rechtsstaatlichkeit     darunter rechtsstaatlichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter rechtsstaatlichkeit' ->

Date index: 2021-08-26
w