Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gliederung nach Geschlecht
Nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten
Nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistik

Traduction de «darunter nach geschlecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistik

naar geslacht uitgesplitste statistieken




je nach Geschlecht unterschiedlicher versicherungsmathematischer Faktor

naar geslacht gedifferentieerde actuariële factor


nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten

naar geslacht uitgesplitste gegevens | naar sekse uitgesplitste gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GGP 11 – Die Mitgliedstaaten erkennen immer mehr, dass die Fähigkeit zur Erhebung, Analyse und Verbreitung von integrationsbezogenen Informationen, darunter nach Geschlecht aufgegliederte Statistiken, systematischer verbessert werden muss.

GBB11 De lidstaten worden zich er in toenemende mate van bewust dat zij meer capaciteit nodig hebben om integratiegerelateerde informatie – met inbegrip van afzonderlijke statistieken voor mannen en vrouwen – op een systematischer wijze te verzamelen, analyseren en verspreiden.


4. erinnert daran, dass der zwischenstaatliche Ausschuss zu Klimaänderungen (IPCC) in seinem 4. Sachstandsbericht von 2007 bekräftigt hat, dass die Auswirkungen des Klimawandels je nach Geschlecht, Alter und Gesellschaftsklasse unterschiedlich ausfallen, wobei die Ärmsten am meisten darunter zu leiden haben dürften; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung von größter Bedeutung für die menschliche En ...[+++]

4. brengt in herinnering dat het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC) in zijn in 2007 gepubliceerde vierde evaluatierapport heeft bevestigd dat de gevolgen van de klimaatverandering verschillen van man tot vrouw, van leeftijd tot leeftijd en van klasse tot klasse, waarbij de armen meestal het zwaarst worden getroffen; is van mening dat het bereiken van gendergelijkheid essentieel is voor de menselijke ontwikkeling en een fundamentele doelstelling is in de strijd tegen de armoede; dringt erop aan dat over de hele linie een gendergerichte benadering wordt gevolgd bij de uitwerking van het ontwikkelings-, mensenrechte ...[+++]


3. erinnert daran, dass der zwischenstaatliche Ausschuss zu Klimaänderungen (IPCC) in seinem 4. Sachstandsbericht von 2007 bekräftigt hat, dass die Auswirkungen des Klimawandels je nach Geschlecht, Alter und Gesellschaftsklasse unterschiedlich ausfallen, wobei die Ärmsten am meisten darunter zu leiden haben dürften; betont, dass die Verhandlungen betreffend das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) in allen Phasen, von der Forschung und Analyse bis hin zur Entwicklung, Schaffung und Umsetzung von St ...[+++]

3. herinnert eraan dat de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) in zijn vierde evaluatierapport van 2007 bevestigde dat de invloed van klimaatverandering verschilt naargelang geslacht, leeftijd en klasse en dat de armsten er waarschijnlijk het meest onder lijden; onderstreept dat in alle stadia van het onderhandelingsproces in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) - van onderzoek en analyse tot ontwerp en uitvoering van beheersings- en aanpassingsstrategieën - rekening moet worden gehouden met de pr ...[+++]


23. stellt fest, dass im Hinblick auf Frauenrechte und die Gleichstellung der Geschlechter nur geringe Fortschritte erzielt wurden; unterstreicht das Problem, dass Frauen im montenegrinischen Parlament und in anderen Führungspositionen sowie auf dem Arbeitsmarkt nach wie vor unterrepräsentiert sind und dass ihre Arbeitnehmerrechte, darunter das Recht auf gleiche Entlohnung, häufig missachtet werden; fordert die Behörden auf, staa ...[+++]

23. merkt op dat slechts beperkte vooruitgang is geboekt met betrekking tot de rechten van vrouwen en gendergelijkheid; merkt op dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in het Montenegrijnse parlement en in andere topposities in de besluitvorming, en op de arbeidsmarkt, en dat hun rechten op het gebied van werkgelegenheid, met inbegrip van gelijke lonen, vaak genegeerd worden; moedigt de autoriteiten aan te zorgen voor voldoende personeel en financiële middelen voor overheids- en andere organen die verantwoordelijk zijn voor gendergelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GGP 11 – Die Mitgliedstaaten erkennen immer mehr, dass die Fähigkeit zur Erhebung, Analyse und Verbreitung von integrationsbezogenen Informationen, darunter nach Geschlecht aufgegliederte Statistiken, systematischer verbessert werden muss.

GBB11 De lidstaten worden zich er in toenemende mate van bewust dat zij meer capaciteit nodig hebben om integratiegerelateerde informatie – met inbegrip van afzonderlijke statistieken voor mannen en vrouwen – op een systematischer wijze te verzamelen, analyseren en verspreiden.


27. fordert alle Mitgliedstaaten auf, jedes Jahr die Zahl von behinderten Menschen darzulegen, denen Mittel aus den Strukturfonds, darunter dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL zugute kommen, mit Aufschlüsselung nach Geschlecht und Art der Behinderung; begrüßt die Entscheidung der Kommission, dafür zu sorgen, dass die für eine Finanzierung durch die Europäische Union (einschließlich aus den Strukturfonds) in Betracht kommenden Projekte die Anforderungen d ...[+++]

27. verzoekt de lidstaten ieder jaar bekend te maken hoeveel mensen met een functiebeperking profiteren van de Structuurfondsen, waaronder het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het communautaire initiatief EQUAL, en deze gegevens uit te splitsen naar geslacht en soort handicap; is verheugd over het besluit van de Commissie om ervoor te zorgen dat in het kader van voor financiering door de EU (inclusief de structuurfondsen) in aanmerking komende projecten toegankelijkheidsei ...[+++]


1. i) im Sinne dieser Verordnung jede Person, die nach den Rechtsvorschriften, nach denen die Leistungen gewährt werden, als Familienangehöriger anerkannt oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet ist; als Familien werden auch solche Familien angeführt, in denen die Partner – auch wenn die Ehepartner demselben Geschlecht angehören – nach den Rechtsvorschriften eines der Mitgliedstaaten verheiratet sind; darunter fallen ebenfalls di ...[+++]

1 (i) voor de toepassing van deze verordening, iedere persoon die in de wetgeving krachtens welke de prestaties worden verleend, als gezinslid wordt aangemerkt of erkend, of als huisgenoot wordt aangeduid; als gezinnen worden ook aangemerkt gezinnen, waarvan de partners – ook indien de huwelijkspartners van hetzelfde geslacht zijn – gehuwd zijn op grond van wetgeving van een van de lidstaten; dit omvat eveneens de geregistreerde partners en de niet-gehuwde partners met wie een duurzame relatie bestaat, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter nach geschlecht' ->

Date index: 2024-12-30
w