Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darunter kinder ums leben gekommen seien " (Duits → Nederlands) :

Frau Kinnock äußerte sich in ihrer Erklärung etwas kritischer, da es während des Wahlkampfes und bei der Eintragung der Wähler zu Verletzungen der Menschenrechte gekommen sei, am Wahltag selbst zehn Menschen ums Leben gekommen seien, es Streitigkeiten bei der Stimmenauszählung und zahlreiche Beschwerden wegen vermeintlicher Unregelmäßigkeiten gegeben habe.

De verklaring van mevrouw Kinnock was kritischer vanwege schendingen van de mensenrechten tijdens de verkiezingscampagne en het proces van kiezersregistratie, de dood van tien mensen op de dag van de verkiezingen, onenigheden over het proces van stemmentelling en allerlei aanklachten over vermeende onregelmatigheden.


[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


J. in der Erwägung, dass bei dem bislang blutigsten Angriff von Boko Haram am 3. Januar 2015 in dem Ort Baga Berichten zufolge bis zu 2 000 Menschen getötet wurden; in der Erwägung, dass die nigerianische Regierung diese Zahlen bestreitet und entgegen glaubhaften Berichten, wonach die meisten Opfer Kinder, Frauen und ältere Menschen waren, behauptet, dass etwa 150 Menschen – die meisten von ihnen militante Kämpfer – ums Leben gekommen seien;

J. overwegende dat naar verluidt tot wel 2 000 mensen zijn vermoord in de stad Baga op 3 januari 2015 bij de bloedigste aanval door Boko Haram tot nu toe; overwegende dat de Nigeriaanse regering deze cijfers in twijfel trekt en beweert dat er, ondanks geloofwaardige rapporten waaruit blijkt dat de meeste slachtoffers kinderen, vrouwen en ouderen waren, circa 150 mensen zijn gedood, van wie de meesten strijders;


Diese Erklärungen bestätigen die Klagen Libanons, dass durch Bomben mit Weißem Phosphor eine Vielzahl Unschuldiger, darunter Kinder, ums Leben gekommen seien.

De verklaring bevestigt beschuldigingen van Libanon betreffende het bestaan van grote aantallen onschuldige slachtoffers, waaronder kinderen, door het gebruik van wittefosforbommen.


Diese Erklärungen bestätigen die Klagen Libanons, dass durch Bomben mit Weißem Phosphor eine Vielzahl Unschuldiger, darunter Kinder, ums Leben gekommen seien.

De verklaring bevestigt beschuldigingen van Libanon betreffende het bestaan van grote aantallen onschuldige slachtoffers, waaronder kinderen, door het gebruik van wittefosforbommen.


Besonders stark haben Kinder und junge Menschen darunter zu leiden: In Europa leben 25 Millionen Kinder in Armut.

Kinderen en jongeren hebben het meest te lijden in vergelijking met de rest van de bevolking: 25 miljoen kinderen in Europa worden getroffen door armoede.


[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


Bei dem jüngsten Nahrungsmittelskandal in China wurde mit Melamin verseuchte Milch in Umlauf gebracht und auch verzehrt; dadurch sind bislang 4 Kinder ums Leben gekommen, und 22 000 weitere Kinder haben schwere Vergiftungen erlitten; daher wird die Kommission um folgende Informationen ersucht:

Kan de Commissie ons, gezien het voedselschandaal in China, waarbij met melamine verontreinigde melk in de handel werd gebracht en geconsumeerd, resulterend in de dood van (tot nu toe) vier kinderen en de vergiftiging van 22.000 andere, de onderstaande gegevens doen toekomen, c.q. de onderstaande vraag beantwoorden:


Die Öffentlichkeit in Zypern ist erschüttert und versucht nun, sich mit der Tatsache abzufinden, dass 121 Menschen, darunter viele Kinder, ums Leben gekommen sind und dass ganze Familien ausgelöscht wurden.

De publieke opinie op Cyprus is diep geschokt door het feit dat 121 mensen, waaronder talrijke kinderen, het leven hebben verloren en hele gezinnen zijn omgekomen.


Frau Kinnock äußerte sich in ihrer Erklärung etwas kritischer, da es während des Wahlkampfes und bei der Eintragung der Wähler zu Verletzungen der Menschenrechte gekommen sei, am Wahltag selbst zehn Menschen ums Leben gekommen seien, es Streitigkeiten bei der Stimmenauszählung und zahlreiche Beschwerden wegen vermeintlicher Unregelmäßigkeiten gegeben habe.

De verklaring van mevrouw Kinnock was kritischer vanwege schendingen van de mensenrechten tijdens de verkiezingscampagne en het proces van kiezersregistratie, de dood van tien mensen op de dag van de verkiezingen, onenigheden over het proces van stemmentelling en allerlei aanklachten over vermeende onregelmatigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter kinder ums leben gekommen seien' ->

Date index: 2021-03-21
w