Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darunter besonders solcher instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

- Ausbau von Netzen und Entwicklung von Kommunikations- und Informationsinstrumenten in allen europäischen Sprachen über die auf europäischer Ebene verfolgten Politiken und ihre Auswirkungen auf das tägliche Leben, darunter besonders solcher Instrumente, die eine Verstärkung des Dialogs mit den Institutionen der Union und eine Einflussnahme auf diese Politiken ermöglichen;

– het verder ontwikkelen in alle Europese talen van netwerken en communicatie- en informatiekanalen die aandacht besteden aan Europees beleid en de impact daarvan op het dagelijkse leven, met inbegrip van de instrumenten die de dialoog met de instellingen van de Unie helpen versterken en het beleid kunnen beïnvloeden;


[16] Die Studie über die Durchführung der Empfehlung 97/489/EG zu Geschäften, die mit elektronischen Zahlungsinstrumenten getätigt werden - besonders zu den Beziehungen zwischen Emittenten und Inhabern solcher Instrumente - (Mai 2001) kann unter folgender Adresse abgerufen werden: [http ...]

[16] De studie over de uitvoering van Aanbeveling 97/489/EG betreffende transacties die met een elektronisch betaalinstrument worden verricht, in het bijzonder inzake de betrekking tussen houder en uitgever (mei 2001) is beschikbaar op het volgende internetadres: [http ...]


39. betont, dass Behörden und öffentliche Dienste – unter Einbeziehung aller Akteure auf dem Arbeitsmarkt, darunter Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen – gezielte Maßnahmen treffen müssen, um die Qualifikationslücken zu schließen; fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, Mechanismen einzuführen, um die Mitarbeiter der für Beschäftigung zuständigen Behörden und Dienste darin zu schulen, sicherzustellen, dass die Kompetenzen, die für grüne Arbeitsplätze benötigt werden, in die arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen einfließen, und Instrumente zu entwic ...[+++]

39. benadrukt dat overheidsautoriteiten en -diensten gerichte acties ter overbrugging van de vaardigheidskloof moeten ondernemen waarbij alle belanghebbenden op de arbeidsmarkt, met inbegrip van werkgevers- en werknemersorganisaties, worden betrokken; dringt er bij de lidstaten en bij regionale en lokale overheden op aan mechanismen paraat te hebben voor het opleiden van personeel van arbeidsinstanties en -diensten, zodat zij vaardigheden voor groene werkgelegenheid kunnen integreren in het algemene arbeidsmarktbeleid en instrumenten kunnen ontwikkelen voor de evaluatie van het effect van dergelijke opleidingen; benadrukt hoe belangrij ...[+++]


28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding va ...[+++]


In diesem Bereich wurden bisher mehrere Rechtsakte erlassen, nämlich die Richtlinie 97/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 1997 über grenzüberschreitende Überweisungen und die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro , die jedoch ebenso wenig hinreichende Abhilfe geschaffen haben wie die Empfehlung 87/598/EWG der Kommission vom 8. Dezember 1987 für einen Verhaltenskodex im Bereich des elektronischen Zahlungsverkehrs (Beziehungen zwischen Finanzinstituten, Händlern/Dienstleistungserbringern und Verbrauchern) , die Empfehlung 88/590/EWG der Kommission vom 17. November 1988 zu Zahlungssystemen, insbesondere zu den Bezi ...[+++]

Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsverkeer (betrekkingen tussen financiële instellingen, handelaars-dienstverleners en consumenten) , Aanbeveling 88/590/EEG van de Commissie van 17 november 1988 inzake betalingssystemen en met name inzake de betre ...[+++]


Bei allem Respekt für die Kommission möchte ich betonen, dass der Kommissionsvorschlag, den Einfluss des Beirats zu beschneiden und den Beirat auf 42 Mitglieder zu verkleinern, speziell angesichts der von der Kommission empfohlenen Schaffung solcher Instrumente und Strukturen wie des Büros der Energiebeobachtungsstelle, um eine wirksame europäische Energiepolitik zu entwickeln, nicht besonders förderlich war.

Met alle respect voor de Commissie, wil ik er graag op wijzen dat de suggestie om de invloed van de Commissie te beperken en het aantal Commissieleden terug te brengen tot 42 niet erg verstandig was, met name in het licht van de aanbevelingen van de Commissie om instrumenten of structuren op te zetten als het bureau van het Europees Energieobservatorium, teneinde een efficiënt Europees energiebeleid te creëren.


Darunter sind zwei für KMU besonders wichtige Instrumente, und zwar das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (WI-RP) mit einem Umfang von 4,2 Milliarden Euro und das 7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, für das 70 Milliarden Euro vorgesehen sind.

Daarin worden twee instrumenten beschreven die voor KMO's relevant zijn: het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) van 4,2 miljard euro en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van 70 miljard euro.


[16] Die Studie über die Durchführung der Empfehlung 97/489/EG zu Geschäften, die mit elektronischen Zahlungsinstrumenten getätigt werden - besonders zu den Beziehungen zwischen Emittenten und Inhabern solcher Instrumente - (Mai 2001) kann unter folgender Adresse abgerufen werden: [http ...]

[16] De studie over de uitvoering van Aanbeveling 97/489/EG betreffende transacties die met een elektronisch betaalinstrument worden verricht, in het bijzonder inzake de betrekking tussen houder en uitgever (mei 2001) is beschikbaar op het volgende internetadres: [http ...]


w