Mein aufrichtiger Dank gilt den Schattenberichterstattern, dem Parlament und den Mitarbe
itern der Fraktion, meinen eigenen Mitarbeitern, der Kommission, den verschiedenen Behindertenorganisationen und Interessenvertretungen der Luftfahrt, mit denen ich die Ehre hatte zusammenzu
arbeiten, sowie der britischen Präsidentschaft, ohne deren beachtliche Anstrengungen die zu erwartende his
torische Annahme in erster Lesung ni ...[+++]cht möglich wäre.
Sta mij toe om allereerst mijn hartelijke dank over te brengen aan de schaduwrapporteurs, de medewerkers van het Parlement en de Fractie, mijn eigen medewerkers, de Commissie, de verschillende gehandicapten- en luchtvaartorganisaties waarmee ik mocht samenwerken en het Britse voorzitterschap. Zonder de grote inspanningen van het Britse voorzitterschap zou de historische overeenstemming, die naar verwachting nog tijdens de eerste lezing tot stand zal worden gebracht, niet mogelijk zijn geweest.