Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darunter 50 neue " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass weltweit 50 Millionen Menschen an Epilepsie leiden, darunter 6 Millionen in Europa, und dass jedes Jahr 300 000 neue Fälle diagnostiziert werden;

B. overwegende dat 50 miljoen mensen ter wereld aan epilepsie lijden, waarvan 6 miljoen in Europa, en dat er ieder jaar 300 000 nieuwe gevallen worden gediagnosticeerd;


7. weist darauf hin, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung die Qualifizierung und Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitnehmern zum Ziel hat; verweist auf seine Entschließung vom 29. September 2011 zur Zukunft des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, in der unterstrichen wird, dass der Schwerpunkt in Zukunft auf nachhaltigen Arbeitsplatzmaßnahmen liegen sollte, um die Ziele der Union zu verfolgen und neue Kompetenzen, darunter auch im Zusammenhang mit der Schaffung neuer, zukunftsfähiger, hochqualifizierter und ökologischer Arbeitsplätze, zu förde ...[+++]

7. herinnert eraan dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering gericht is op het verbeteren van het opleidingsniveau en de inzetbaarheid van werknemers; herinnert aan zijn resolutie van 29 september 2011 over de toekomst van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, waarin het beklemtoont dat de nadruk in de toekomst moet liggen op duurzaam arbeidsmarktbeleid om de Europese doelstellingen te halen en nieuwe vaardigheden, ook in verband met nieuwe, duurzame en "groene" kwaliteitsbanen, te bevorderen; verzoekt om een bedrag van meer dan 50 miljoen euro aan betalingskredieten op de begrotingslijn voor dit fo ...[+++]


7.6. Der Anwendungsbereich des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens wurde beträchtlich ausgeweitet: Es gibt etwa 50 neue Rechtsgrundlagen (mit denen die Gesamtzahl auf 86 erhöht wurde), darunter einige von enormer Bedeutung, wie beispielsweise im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der Agrar- und der Fischereipolitik, des Europäischen Forschungsraums, der Definition der Durchführungsbefugnisse (bisher durch den Rahmenbeschluss über die „Komitologie“ geregelt) oder die derzeitige „Haushaltsordnung“ (vgl. Anla ...[+++]

7.6. Het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure is aanzienlijk uitgebreid: een vijftigtal nieuwe rechtsgrondslagen (zodat het totaal op 86 komt), waarvan er enkele uiterst belangrijk zijn, zoals de rechtsgrondslagen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, het landbouw- en visserijbeleid, de Europese onderzoeksruimte, de vaststelling van de uitvoeringsbevoegdheden (tot nu toe geregeld door het kaderbesluit inzake comitologie) en het bestaande Financieel Reglement (zie bijlage 3).


7.6 Der Anwendungsbereich des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens wurde beträchtlich ausgeweitet: Es gibt etwa 50 neue Rechtsgrundlagen (mit denen die Gesamtzahl auf 86 erhöht wurde), darunter einige von enormer Bedeutung, wie beispielsweise im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der Agrar- und der Fischereipolitik, des Europäischen Forschungsraums oder der Definition der Durchführungsbefugnisse (bisher durch den Rahmenbeschluss über die „Komitologie“ geregelt) oder die derzeitige „Haushaltsordnung“ (vgl. A ...[+++]

7.6. Het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure is aanzienlijk uitgebreid: een vijftigtal nieuwe rechtsgrondslagen (zodat het totaal op 86 komt), waarvan er enkele uiterst belangrijk zijn, zoals de rechtsgrondslagen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, het landbouw- en visserijbeleid, de Europese onderzoeksruimte, de vaststelling van de uitvoeringsbevoegdheden (tot nu toe geregeld door het kaderbesluit inzake comitologie) en het bestaande Financieel Reglement (zie bijlage 3).


D. voller Genugtuung darüber, daß der 50. Jahrestag der Verkündung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte mit dem Jahr des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam zusammenfiel und so eine geeignete Gelegenheit geboten war, der europäischen Integration durch einen größeren Nachdruck auf die Bekämpfung von Rassismus, darunter insbesondere auch von Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit und die Förderung der Gleichheit eine neue Menschenrechtsdimension zu verleihen,

D. met voldoening vaststellend dat de viering van het vijftigjarig bestaan van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties in hetzelfde jaar als de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een goede gelegenheid is geweest om een nieuwe mensenrechtendimensie aan de Europese integratie toe te voegen door middel van een versterkte nadruk op bestrijding van racisme, en met name van anitsemitisme, en vreemdelingenhaat en bevordering van gelijkheid,


Zum ersten Mal wird das für Außenbeziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Mitglied der Kommission, Prof. João de Deus Pinheiro, sich in Anwesenheit von 140 AKP- und europäischen Abgeordneten (darunter 50 neue Abgeordnete des Europäischen Parlaments) an diese Versammlung wenden können.

Professor João de Deus Pinheiro, het Commissielid belast met de buitenlandse betrekkingen met de ACS-Landen en Zuid-Afrika, zal zich namelijk voor het eerst tot deze Vergadering richten in aanwezigheid van 140 parlementariërs uit de ACS- Landen en Europa (waaronder 50 nieuwe afgevaardigden van het Europese Parlement).




Anderen hebben gezocht naar : epilepsie leiden darunter     neue     neue kompetenzen darunter     verfolgen und neue     erhöht wurde darunter     etwa 50 neue     von rassismus darunter     gleichheit eine neue     darunter 50 neue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter 50 neue' ->

Date index: 2023-09-14
w