Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darum sollte hier " (Duits → Nederlands) :

Darum sollte hier eine ähnlich pragmatische Lösung wie bei „normalen“ Veröffentlichungen gefunden werden (siehe Ziffer 3.2 sowie Punkt 4.1 der Mitteilung der Kommission).

Daarom moet hier gezocht worden naar een net zo pragmatische aanpak als bij „normale” publicaties gehanteerd wordt (zie paragraaf 3.2 en ook hoofdstuk 4.1 van de mededeling van de Commissie).


Natürlich wird für Menschen, die unmittelbar vom Tod bedroht sind, Nahrungsmittelhilfe benötigt, aber letztlich geht es hier um langfristiges Handeln, und darum sollte die Nahrungsmittelproduktion wieder als ein Bereich auf die Entwicklungsagenda der EU gesetzt werden, dem vorrangig Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.

Natuurlijk is voedselhulp nodig voor mensen die nu direct levensgevaar lopen, maar uiteindelijk gaat het om de lange termijn en daarom moet de voedselproductie als prioritair aandachtspunt terug op de ontwikkelingsagenda van de Europese Unie.


Es geht hier nicht darum, den Finanzsektor zu schikanieren, sondern darum, Regeln aufzustellen, um sicherzustellen, dass eine Aktivität, die reguliert werden sollte, reguliert wird, und Transaktionen sicherer und transparenter zu machen.

Het gaat er niet om de financiële sector te dwarsbomen, maar om regels te introduceren die het mogelijk maken om een activiteit te reguleren die dat nodig heeft en om transacties veiliger en transparanter te maken.


Es geht hier nicht darum, wie wir SWIFT besser handhaben können, sondern dass es gar kein SWIFT-Abkommen geben sollte.

Het gaat er niet om dat het SWIFT beter beheerd moet worden, maar dat er helemaal geen SWIFT-overeenkomst moet komen.


Darum ist es mir ziemlich egal, was die SEC hier vorschlägt, und wenn die Kommission in die gleiche Richtung gehen sollte, sollte sie sich warm anziehen.

Daarom maakt het mij eigenlijk niets uit wat de SEC voorstelt, en als de Commissie eventueel dezelfde richting op gaat, mag ze haar borst wel nat maken.


Phase 3 sollte sich auf den maritimen Bereich konzentrieren, denn hier geht es darum, die Vielzahl von Informationsinstrumenten zur Überwachung von Aktivitäten auf dem offenen Meer zu bündeln; bei den Landgrenzen stellt sich Problem, einen so weiten Raum zu überwachen, nicht in gleichem Maße.

Fase 3 zou moeten worden toegespitst op het maritieme gebied, aangezien zij betrekking heeft op de samenvoeging van een groot aantal inlichtingenbronnen die toezicht houden op activiteiten in open zee; een dergelijk probleem, namelijk dat toezicht moet worden gehouden op zo'n immens gebied, doet zich niet voor in verband met de landgrenzen.


Wenn es wirklich darum geht, sollte man hier einen Begriff verwenden, der für die Bürger verständlicher ist, beispielsweise „demokratisches Regieren“ oder „Verbesserung der Entscheidungsfindung“.

Indien dat het doel is van de exercitie van “de governance”, is het beter een andere, voor de burgers beter begrijpelijke uitdrukking te gebruiken zoals “democratisch bestuur” of “verbetering van de besluitvormingsprocessen”.




Anderen hebben gezocht naar : darum sollte hier     darum     darum sollte     geht es hier     hier nicht darum     reguliert werden sollte     geht hier     swift-abkommen geben sollte     richtung gehen sollte     sec hier     geht es darum     phase 3 sollte     denn hier     wirklich darum     darum geht sollte     sollte man hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum sollte hier' ->

Date index: 2021-02-09
w