Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darum schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

Darum schlägt der Berichterstatter vor, die Gliederung des Vorschlagsentwurfs dahingehend zu verbessern, dass die Hierarchie von Normen und Zuständigkeiten bei der Festlegung eines nationalen Rechtsrahmens, der Rolle der unabhängigen Aufsichtsbehörde, den einzuführenden Grundsätzen und Anforderungen und der Verantwortung des Genehmigungsinhabers besser zum Ausdruck kommt.

Op dit punt wil de rapporteur daarom een kleine verbetering voorstellen in de structurele ordening van het voorstel, die de hiërarchie beter laat uitkomen tussen de volgende normen en verantwoordelijkheden: de definitie van een nationaal regelgevingskader; de rol van de onafhankelijke regelgevingsinstantie; de in te voeren beginselen en vereisten, en de verantwoordelijkheid van de vergunninghouder.


Darum schlägt sie vor, dass Organisationen bei den Regulierungsbehörden eine Erklärung über die Einhaltung anfordern können.

Daarom stelt zij voor dat organisaties de regelgevende instanties kunnen verzoeken om een conformiteitsverklaring.


Darum schlägt der Ausschuss vor, die EZB solle einen neuen Vorschlag für eine transparentere und effektivere Entscheidungsfindung in einer größer werdenden Eurogruppe unterbreiten.

De commissie stelt daarom voor dat de ECB een nieuw voorstel presenteert over hoe de besluitvorming transparant en doeltreffender gemaakt kan worden als de Eurogroep groter wordt.


Darum schlägt Ihre Berichterstatterin vor, Arbeitnehmern bis zu sechs Monaten nach Aufnahme eines neuen Beschäftigungsverhältnisses die Möglichkeit zu bieten, einen Antrag auf Übertragung ihrer Rentenansprüche einzureichen.

Daarom stelt uw rapporteur voor om werknemers tot zes maanden na aanvaarding van een nieuwe arbeidsbetrekking de mogelijkheid te bieden om een verzoek tot overdracht van hun pensioenrechten in te dienen.


Darum schlägt Ihre Berichterstatterin folgende Lösung vor:

Daarom stelt uw rapporteur de volgende oplossing voor:


- schlägt vor, das ländliche Wohngebiet westlich der Rue des Bouleaux bis auf eine Tiefe von 50 m an die Grünflächen rund um das technische Verteilerzentrum heranzuführen: es geht hier in der Tat darum, Wohnraum aus der Agrazone in die ländlichen Wohngebiete einzufügen;

- suggereert de woonzone met een landelijk karakter gelegen aan de westkant van de « rue des Bouleaux » tot een diepte van 50 m terug te brengen en dit tot aan de groene zone rond het centrum voor technische ingraving : het gaat er hem inderdaad om in de woonzone met landelijk karakter woningen gelegen in een landbouwzone in te voegen;


Sie schlägt vor, daß die strategische Partnerschaft im Rahmen eines permanenten politischen und sicherheitspolitischen Dialogs weiterentwickelt wird, bei dem es darum geht, die Interessenlagen einander anzunähern und gemeinsame Antworten auf bestimmte sicherheitspolitische Herausforderungen auf dem europäischen Kontinent zu finden.

Zij stelt voor dat het strategische partnerschap tot ontwikkeling komt in het kader van een permanente beleids- en veiligheidsdialoog met het oogmerk de belangen met elkaar te verenigen en gezamenlijk te reageren op sommige van de uitdagingen die zich op het gebied van de veiligheid op het Europese continent voordoen.


In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission einen neuen strategischen Kurs für das Fischereimanagement in der Gemeinschaft ein. Dabei geht es darum, schneller zu einem langfristigen Bewirtschaftungssystem überzuwechseln, das darauf ausgerichtet ist, das Produktionspotenzial der lebenden Meeresressourcen Europas möglichst gut auszuschöpfen, ohne deren Nutzung auch durch künftige Generationen zu gefährden.

In deze mededeling stippelt de Commissie een nieuwe politieke benadering uit van het visserijbeheer in de Gemeenschap, waarbij sneller wordt overgeschakeld op een systeem voor het beheer op langere termijn dat erop is gericht het beste te halen uit het productiepotentieel van de levende mariene hulpbronnen van Europa zonder het gebruik daarvan door toekomstige generaties in gevaar te brengen.


Sie schlägt vor, daß die strategische Partnerschaft im Rahmen eines permanenten politischen und sicherheitspolitischen Dialogs weiterentwickelt wird, bei dem es darum geht, die Interessenlagen einander anzunähern und gemeinsame Antworten auf bestimmte sicherheitspolitische Herausforderungen auf dem europäischen Kontinent zu finden.

Zij stelt voor dat het strategische partnerschap tot ontwikkeling komt in het kader van een permanente beleids- en veiligheidsdialoog met het oogmerk de belangen met elkaar te verenigen en gezamenlijk te reageren op sommige van de uitdagingen die zich op het gebied van de veiligheid op het Europese continent voordoen.




D'autres ont cherché : darum schlägt     der tat darum     schlägt     dem es darum     sie schlägt     geht es darum     ihrer mitteilung schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum schlägt' ->

Date index: 2021-10-27
w