Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darum geht völker " (Duits → Nederlands) :

Dazu zählen – aufgrund des lateinischen Erbes – auch enge Bindungen an das kulturelle Erbe Rumäniens. Beispielsweise hat eine Ausstellung im Rumänischen Bauernmuseum in Bukarest im Juli 2005 die erstaunliche Ähnlichkeit zwischen der mexikanischen populären Kunst und zahlreichen Werken der rumänischen populären Kunst gezeigt. Meiner Meinung nach sollten die Institutionen der Europäischen Union das in Kultur, Bildung und Kunst steckende Potenzial – wenn es darum geht, Völker einander näher zu bringen – in größerem Maße und kontinuierlich erschließen.

Op grond van hun Latijnse erfenis zijn zij nauwe verbonden met het culturele erfgoed van Roemenië. Zo was tijdens een tentoonstelling in juli 2005 in het Museum van het Roemeense plattelandsleven in Boekarest de verbluffende gelijkenis te zien tussen Mexicaanse volkskunst en talrijke werken die de Roemeense volkskunst vertegenwoordigen. Ik ben van oordeel dat de instellingen van de Europese Unie de mogelijkheden die cultuur, onderwijs en kunst bieden om volkeren nader tot elkaar te brengen, op grotere schaal en constant moeten inzetten.


Hier geht es darum, ob wir die Fortführung der ungezügelten Ausbeutung der natürlichen Ressourcen, der Arbeiter und der Völker hinnehmen wollen, um dem dominanten kapitalistischen System zu dienen, das sich permanent in der Krise befindet.

Er staat veel op het spel: zijn we bereid om door te gaan met de ongebreidelde exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen, de arbeiders en de volkeren, in dienst van het dominerende kapitalistische systeem, dat zich in een permanente crisis bevindt?


Die Resolution aber möglicherweise verschieben zu wollen, halte ich nicht für sinnvoll. Denn es geht darum, als Europäisches Parlament den Grundsatz der Einhaltung der Menschenrechte und auch den Grundsatz des Selbstbestimmungsrechts der Völker – in diesem Fall für die Sahrauis – zu wahren und zu unterstützen.

Toch lijkt het mij niet zinvol om de resolutie daarvoor uit te stellen. Het gaat er immers om als Europees Parlement de principes van de naleving van de mensenrechten en dat van het zelfbeschikkingsrecht van volken – in dit geval van de Sahrawi – te bekrachtigen.


Es geht also darum, die UN in ein Gremium umzuwandeln, das – manipuliert von den USA mit Hilfe der EU, genauer gesagt Frankreichs, des Vereinigten Königreichs und Deutschlands – seine imperialistische Politik, seine Einmischungsversuche und seine Angriffe auf die Souveränität der Staaten und Völker erfolgreich kaschiert.

Anders gezegd, het doel is van de VN een manipuleerbaar instrument te maken waarmee de Verenigde Staten en de EU - daarmee bedoel ik Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland - hun imperialistische beleid, hun inmenging en hun aanvallen op de soevereiniteit van staten en volkeren kunnen “witwassen”.


Es geht nicht darum, ob Herr Solana oder irgendein anderer Mr. GASP dem Europäischen Parlament jährlich Bericht erstattet, sondern wie die Völker Europas ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen und entscheidend daran mitwirken können, Frieden, Freundschaft und internationale Zusammenarbeit auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils durchzusetzen.

Het gaat er niet zozeer om of de heer Solana elk jaar een verslag moet komen uitbrengen aan het Europees Parlement. Waar het om gaat is dat de Europese volkeren het lot in eigen hand nemen en daadwerkelijke mogelijkheden krijgen om vrede, verbroedering en internationale samenwerking op grond van de wederzijdse belangen op te leggen.


72. Wir teilen die Auffassung, dass der universelle Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung bestimmende Faktoren sind, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu fördern, die Armut zu verringern und angemessen bezahlte Beschäftigungsverhältnisse zu erzielen, indem eine umfassende Grundbildung für alle Menschen im Schulalter sowie das Recht der Völker sichergestellt wird, ihre kulturelle und sprachliche Identität zu behalten; wir betonen das Recht auf Bildung an sich auf der Grundlage ...[+++]

72. Wij onderschrijven dat universele toegang tot onderwijs en beroepsopleiding beslissende factoren zijn voor het stimuleren van economische en sociale ontwikkeling, de armoedebestrijding en werk dat naar behoren wordt betaald; daartoe moet een volledige basisopleiding worden verstrekt aan allen in de schoolgaande leeftijd, en dienen volkeren het recht te hebben om hun culturele en taalkundige identiteit te behouden; wij benadrukken het recht op onderwijs als zodanig, dat gebaseerd is op de specifieke nationale verantwoordelijkheid van elk land voor de verstrekking van onderwijs en de bevordering van het levenslang leren door alle ond ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wenn es darum     darum geht     darum geht völker     geht es darum     hier geht     der völker     geht darum     denn es geht     geht also darum     geht     staaten und völker     geht nicht darum     wie die völker     recht der völker     darum geht völker     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum geht völker' ->

Date index: 2025-04-13
w