Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darum geht investitionen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit 86,4 Mrd. EUR aus dem ESF, 3,2 Mrd. EUR aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und weiteren 38,5 Mrd. EUR an Kofinanzierungen aus nationalen Mitteln spielt der ESF im Planungszeitraum 2014-2020 eine überaus wichtige Rolle, wenn es darum geht, die Investitionen der Mitgliedstaaten in ihr Humankapital zu unterstützen und auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken, die sich auf dem Weg aus der Krise befindet.

Met bedragen voor de periode 2014-2020 van 86,4 miljard euro uit het ESF, 3,2 miljard euro van het YEI en nog eens 38,5 miljard euro aan medefinanciering uit nationale fondsen vervult het ESF een cruciale rol bij het ondersteunen van de investeringen van de lidstaten in menselijk kapitaal en aldus bij het versterken van het concurrentievermogen van de Europese economie, die zich momenteel van de crisis herstelt.


31. fordert die EIB auf, sich weiter zusammen mit der Kommission für die Entwicklung innovativer Finanzinstrumente einzusetzen, damit die begrenzten EU-Haushaltsmittel optimal genutzt, private Quellen mobilisiert und Instrumente auf Risikoteilungsbasis gefördert werden, wenn es darum geht, Investitionen zu finanzieren, die für die EU von strategischer Bedeutung sind, also unter anderem in Bereichen wie Landwirtschaft, Klimaschutz, Energie- und Ressourceneffizienz, erneuerbare Energieträger, nachhaltige Verkehrsträger, Innovation, transeuropäische Netze, Bildung und Forschung, und damit den Weg für den Übergang zu wis ...[+++]

31. moedigt de EIB ertoe aan samen met de Commissie te blijven werken aan de ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten die erop gericht zijn de beperkte EU-begrotingsmiddelen middels het hefboomeffect zo efficiënt mogelijk te gebruiken, privégeldschieters te mobiliseren en instrumenten voor risicodeling te stimuleren met het oog op de financiering van voor de EU belangrijke investeringen, waarbij o.a. wordt gekeken naar terreinen als landbouw, klimaatmaatregelen, efficiënt energie- en hulpbronnengebruik, hernieuwbare energi ...[+++]


Das wird in Europa deutlich, und deshalb müssen wir für Vertrauen sorgen und daran denken, dass es bei der Lissabon-Strategie – der Strategie für Wachstum und Beschäftigung – auch darum geht, soziale Ausgrenzung und Armut zu bekämpfen; auch in Europa Armut zu bekämpfen. Es geht um die Verbesserung der Qualität der Arbeit, Investitionen in die Bildung, die Entwicklung der Bürgerkompetenz und Investitionen in Menschen.

Dat zien we ook in Europa en daarom moeten we het vertrouwen van de burgers winnen en niet vergeten dat de strategie van Lissabon – de groei- en werkgelegenheidsstrategie – ook gericht is op het bestrijden van sociale uitsluiting en armoede, ook de armoede in Europa, het verbeteren van de kwaliteit van de werkgelegenheid, het investeren in onderwijs, het vormen van burgerschapscompetenties en het investeren in mensen.


F. in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer Schule, an der eine Europäische Abiturprüfung abgelegt werden kann, für eine Region von großem Wert ist, wenn es darum geht, Investitionen von international tätigen Unternehmen oder Verwaltungsgremien anzuziehen,

F. overwegende dat de aanwezigheid van een school die in een Europees baccalaureaat voorziet een sterk gewaardeerd pluspunt is voor een regio om investeringen aan te trekken van internationaal opererende bedrijven of administratieve diensten,


F. in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer Schule, an der eine Europäische Abiturprüfung abgelegt werden kann, für eine Region von großem Wert ist, wenn es darum geht, Investitionen von international tätigen Unternehmen oder Verwaltungsgremien anzuziehen,

F. overwegende dat de aanwezigheid van een school die in een Europees baccalaureaat voorziet een sterk gewaardeerd pluspunt is voor een regio om investeringen aan te trekken van internationaal opererende bedrijven of administratieve diensten,


F. in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer Schule, an der eine Europäische Abiturprüfung abgelegt werden kann, für eine Region von großem Wert ist, wenn es darum geht, Investitionen von international tätigen Unternehmen oder Verwaltungsgremien anzuziehen,

F. overwegende dat de aanwezigheid van een school die een Europees baccalaureaat aflevert een sterk gewaardeerd pluspunt is voor een regio om investeringen aan te trekken van internationaal opererende bedrijven of administratieve diensten,


Es geht darum, diese Investitionen vom derzeitigen Stand, d.h. etwa 2%, bis zum Jahr 2010 auf bis zu 3% des europäischen Bruttoinlandsprodukts zu steigern, wie es der Europäische Rat von Barcelona im März 2002 beschlossen hatte.

Het is de bedoeling de investeringen in wetenschappelijk onderzoek tegen 2010 op te trekken van circa 2 % (het huidige niveau) naar 3 % van het Europees bruto binnenlands product, overeenkomstig de verbintenis die op de Europese top van Barcelona in maart 2002 is aangegaan.


17. Vollständig integrierte und stabile Finanzmärkte sind von ausschlaggebender Bedeutung, wenn es darum geht, Kapital produktiven Investitionen zuzuführen und das Wirtschaftswachstum zu steigern.

17. Volledig geïntegreerde en stabiele financiële markten zullen een essentiële rol spelen bij het aanwenden van besparingen voor productieve investeringen en bij het versterken van de economische groei.


„Die regionale Dimension spielt eine Schlüsselrolle, wenn es darum geht, dass Europa den Rückstand gegenüber seinen Konkurrenten bei Investitionen in die Forschung und Wissensverwertung aufholen soll,“ sagte der für Forschung zuständige EU-Kommissar Philippe Busquin.

“De regionale dimensie is van cruciaal belang als Europa de kloof met de concurrentie wil dichten die er nu is op het gebied van investeringen in onderzoek en exploitatie van kennis,” aldus Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek.


KMU besonderen Schwierigkeiten gegenüberstehen, wenn es darum geht, neue Technologien einzuführen und ihre Geschäftsabläufe umzugestalten, unter anderem weil Kenntnisse auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs insbesondere auf der Führungsebene fehlen, die Investitionen für IKT und Humanressourcen im Verhältnis zu denen in großen Unternehmen höher sind und es an allgemeinen Standards im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs mangelt;

- het MKB specifieke moeilijkheden ondervindt bij het integreren van nieuwe technologieën en bij het reorganiseren van zijn bedrijfsprocessen, onder meer door gebrek aan kennis van het elektronisch zakendoen, in het bijzonder op managementsniveau, door de in vergelijking met grotere bedrijven relatief hogere investeringskosten voor ICT en menselijk kapitaal, en door het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor elektronisch zakendoen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum geht investitionen' ->

Date index: 2022-12-23
w