Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darum geht dafür " (Duits → Nederlands) :

Darin wurde unterstrichen, dass es nicht nur darum geht, Terroristen am Zugriff auf finanzielle Mittel zu hindern, sondern dass auch dafür zu sorgen ist, dass alle verfügbaren Finanzinformationen optimal für sämtliche Aspekte der Terrorismusbekämpfung genutzt werden.

Daaruit blijkt dat het er niet alleen om gaat terroristen de toegang tot financiële middelen te beletten, maar dat in alle aspecten van de terreurbestrijding gebruik moet worden gemaakt van financiële informatie.


Die Politik spielt ebenfalls eine bedeutende Rolle, wenn es darum geht, die Unternehmen zu einer verstärkten sozialen Verantwortung zu ermutigen und einen Rahmen zu schaffen, der dafür sorgt, dass die Unternehmen umweltpolitische und soziale Überlegungen in ihre Wirtschaftsaktivitäten integrieren.

Het overheidsbeleid vervult ook een sleutelfunctie bij het bevorderen van een grotere mate van sociaal verantwoordelijkheidsbesef bij het bedrijfsleven en bij de totstandbrenging van een kader waarbinnen bedrijven milieu- en maatschappelijke overwegingen in hun activiteiten inbouwen.


Die Richter in den Mitgliedstaaten sind wichtige Akteure, wenn es darum geht, den in der Charta verankerten Rechten und Freiheiten konkrete Wirkung zu verleihen, da sie unmittelbar dafür sorgen, dass Personen in Fällen, in denen die im EU-Recht verankerten Grundrechte verletzt werden, volle Wiedergutmachung erhalten.

De nationale rechters zijn belangrijke actoren voor de concrete uitvoering van de in het Handvest vastgelegde rechten en vrijheden, aangezien zij er rechtstreeks voor zorgen dat individuen volledig verhaal kunnen halen wanneer hun grondrechten in situaties die onder het EU-recht vallen, niet worden geëerbiedigd.


(13) Der den Einsatzmitgliedstaat beziehungsweise einen beteiligten Mitgliedstaat in der internationalen Leitstelle vertretende nationale Beamte ist dafür zuständig, die Kommunikation mit den einschlägigen Behörden dieses Mitgliedstaats zu ermöglichen, wenn es darum geht, die Genehmigung für die Überprüfung des Rechts eines Schiffs, die Flagge dieses Mitgliedstaats zu führen, oder für die Ergreifung der in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Maßnahmen zu erwirken.

13. De nationale functionaris die de ontvangende lidstaat of een deelnemende lidstaat vertegenwoordigt in het internationaal coördinatiecentrum, is verantwoordelijk voor het vergemakkelijken van de communicatie met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in kwestie bij het verzoeken om toestemming tot het controleren van het recht van een vaartuig om onder de vlag van de lidstaat in kwestie te varen of tot het nemen van maatregelen als vastgesteld in de leden 1 en 2.


Ruanda beweist, dass wir diese Ziele erreichen können und ich möchte mir vor Ort einen Eindruck von den konkreten Ergebnissen der EU-Hilfe verschaffen. Ruanda ist auch ein Beispiel dafür, dass diese Hilfe in einem Kontext des Friedens und gestützt auf stabile Institutionen als Katalysator wirken kann, wenn es darum geht, ein günstiges Umfeld für ein nachhaltiges und inklusives Wirtschaftswachstums zu schaffen.“

Rwanda heeft ook bewezen dat in een toestand van vrede en met stabiele instellingen steun als katalysator kan fungeren om een milieu te creëren voor duurzame en geïntegreerde economische groei".


Gründe dafür sind das hohe Niveau der Dynamik und Innovation in diesem Sektor und seine grundlegende Rolle, wenn es darum geht, die Art und Weise der Wirtschaftstätigkeit in anderen Sektoren zu verändern.

Redenen daarvoor zijn het sectorspecifieke krachtige dynamisme en grote innovatiepotentieel, en de rol van de sector als facilitator van andere werkmethoden in andere sectoren.


Im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger geht es darum, diese Rechte zu erläutern und dafür zu sorgen, dass die Menschen ihre Rechte kennen und diese ohne Einschränkungen ausüben können (siehe IP/13/2).

Tijdens het Europees Jaar van de burger wil de Commissie meer uitleg over deze rechten geven en ervoor zorgen dat de burger zijn rechten kent en bij de uitoefening ervan geen belemmeringen ondervindt (zie IP/13/2).


Um die einzelstaatlichen Ziele zu erreichen, die als sehr ehrgeizig angesehen werden – einige halten sie sogar für zu ehrgeizig –, ist unter anderem Folgendes vonnöten: viel Flexibilität, wenn es darum geht, wie sie zu erreichen sind; wachsende öffentliche Unterstützung für erneuerbare Energien und Gewissheit hinsichtlich der Unterstützungsregelungen, einschließlich der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen; entscheidend ist in diesem Zusammenhang, dass Zusicherungen dafür gegeben werden, dass im Rahme ...[+++]

De nationale streefcijfers worden als zeer ambitieus beschouwd - voor sommigen zijn ze zelfs te ambitieus - en om ze te halen is onder meer het volgende vereist: veel flexibiliteit in de manier om ze te bereiken, meer overheidssteun voor hernieuwbare energiebronnen en zekerheid met betrekking tot de steunregelingen, met inbegrip van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming; in dit verband is het van cruciaal belang om een zekere garantie te hebben dat, na 2014, de opvolger van deze richtsnoeren evenveel steun zal bieden.


Lassen Sie uns dafür sorgen, dass unsere Regionen nicht nur wettbewerbsfähiger werden, sondern einander auch gegenseitig besser unterstützen, wenn es darum geht, Behörden und Privatsektor neues Potenzial zu erschließen".

Nu moet het gebeuren in regio's die niet alleen beter concurreren, maar elkaar ook beter ondersteunen, waar wij zowel de overheid als de particuliere sector kansen kunnen bieden om iets te ondernemen".


Nach Ansicht der italienischen Delegation - die auf einen Vorschlag des Präsidenten Santer auf der Konferenz über audiovisuelle Medien im April in Birmingham Bezug nahm - geht es in erster Linie darum, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß ein solcher Europäischer Filmpreis nach dem Vorbild des Oscar, der jährlich in Amerika verliehen wird, ein Weltereignis von hohem Prestige wird.

Volgens de Italiaanse delegatie, die zich hierbij op een voorstel van Commissievoorzitter Santer ter gelegenheid van de Europese Audiovisuele Conferentie in Birmingham beroept, gaat het er vooral om de voorwaarden te scheppen om van een Europese filmprijs een evenement te maken dat het hoogste prestige geniet en een wereldwijde weerklank heeft, naar het voorbeeld van de jaarlijkse Oscaruitreiking in de Verenigde Staten.




Anderen hebben gezocht naar : nicht nur darum     nur darum geht     dass auch dafür     wenn es darum     darum geht     der dafür     sie unmittelbar dafür     beamte ist dafür     ein beispiel dafür     gründe dafür     geht es darum     bürger geht     erläutern und dafür     dass zusicherungen dafür     sie uns dafür     erster linie darum     nahm geht     voraussetzungen dafür     darum geht dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum geht dafür' ->

Date index: 2023-10-09
w