Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darum bemüht rasch " (Duits → Nederlands) :

3. fordert, dass sich Thailand, das für seine lange Tradition der Gastfreundschaft gegenüber Flüchtlingen bekannt ist und das ein verantwortungsvolles Mitglied der Internationalen Gemeinschaft ist, in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und anderen humanitären Organisationen darum bemüht, rasch eine annehmbare Lösung für die nordkoreanischen Flüchtlinge zu finden und sie nach Ableistung ihrer 30-tägigen Haftstrafe in einen Drittstaat ihrer Wahl zu verbringen;

3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan;


3. fordert, dass sich Thailand, das für seine lange Tradition der Gastfreundschaft gegenüber Flüchtlingen bekannt ist und das ein verantwortungsvolles Mitglied der Internationalen Gemeinschaft ist, in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und anderen humanitären Organisationen darum bemüht, rasch eine annehmbare Lösung für die nordkoreanischen Flüchtlinge zu finden und sie nach Ableistung ihrer 30-tägigen Haftstrafe in einen Drittstaat ihrer Wahl zu verbringen;

3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan;


3. fordert, dass sich Thailand, das für seine lange Tradition der Gastfreundschaft gegenüber Flüchtlingen bekannt ist und das ein verantwortungsvolles Mitglied der Internationalen Gemeinschaft ist, in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und anderen humanitären Organisationen darum bemüht, rasch eine annehmbare Lösung für die nordkoreanischen Flüchtlinge zu finden und sie nach Ableistung ihrer 30-tägigen Haftstrafe in einen Drittstaat ihrer Wahl zu verbringen;

3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan;


Die europäische Industrie hat sich aktiv und durchaus erfolgreich darum bemüht, auf dem am stärksten wachsenden Markt der Welt Fuß zu fassen. Die europäischen Automobilhersteller haben einen Anteil von mehr als 60 % am Absatz auf dem rasch expandierenden chinesischen Markt, und in wichtigen Bereichen, wie der Mobiltelefonproduktion, wurden ähnliche Erfolge verzeichnet.

De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.


Die europäische Industrie hat sich aktiv und durchaus erfolgreich darum bemüht, auf dem am stärksten wachsenden Markt der Welt Fuß zu fassen. Die europäischen Automobilhersteller haben einen Anteil von mehr als 60 % am Absatz auf dem rasch expandierenden chinesischen Markt, und in wichtigen Bereichen, wie der Mobiltelefonproduktion, wurden ähnliche Erfolge verzeichnet.

De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.


18. Die Europäische Union bemüht sich darum, die Folgen der Terroranschläge vom 11. September für den Luftfahrtsektor abzufangen und eine rasche und koordinierte Reaktion aller Mitgliedstaaten herbeizuführen.

18. De Europese Unie beraadt zich met het oog op een snelle en gecoördineerde reactie van alle lidstaten over maatregelen om de gevolgen van de aanslagen van 11 september voor de luchtvaartsector te ondervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darum bemüht rasch' ->

Date index: 2024-01-30
w