Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darstellung verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. unterstreicht, dass unbedingt die erforderlichen Kompetenzen zur Anwendung der neuen Technologien in der Meeresumwelt verbessert werdenssen und dass die Forschungs- und Entwicklungskoordinierung sowie die Darstellung und der konkrete Einsatz verstärkt werden müssen, um dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen und dazu beizutragen, dass sämtliche Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht werden;

12. onderstreept het feit dat het belangrijk is de vaardigheden te verbeteren die nodig zijn om nieuwe technologieën toe te passen op het mariene milieu, en de coördinatie, demonstratie en invoering van onderzoek en ontwikkeling te intensiveren, om duurzame banen te scheppen en ertoe bij te dragen dat de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ten volle worden gehaald;


Die Darstellung des Engagements der Union für das Übereinkommen wird verbessert werden, und es wird dafür gesorgt werden, dass dieser Beschluss bekanntgemacht und gewürdigt wird, was durch Presseberichte, in denen das Engagement der Union anerkannt wird in denen darüber berichtet wird, dass die Vertragsstaaten auf ihren Tagungen Lob dafür äußern, verdeutlicht wird.

De inzet van de Unie voor het verdrag wordt zichtbaarder, de mensen worden en blijven zich bewust van dit besluit, dat erkenning krijgt en blijft krijgen, zoals blijkt uit persverslagen waarin de inzet van de Unie wordt erkend en waarin de waardering voor de Unie die de verdragsluitende partijen op hun vergaderingen hebben uitgesproken wordt aangegeven.


4. betont, dass die Hygienebestimmungen für das Produkt durch eine Harmonisierung der Grenzkontrollen, insbesondere für Einfuhren aus Drittländern, verbessert werdenssen, da die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird; vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit dem Namen von verarbeiteten Produkten mit der Zutat Honig bzw. in Darstellungs- und anderen Bildele ...[+++]

4. onderstreept dat de hygiënische voorschriften voor het product verbeterd moeten worden door de grenscontroles van de lidstaten te harmoniseren, met name voor de invoer uit derde landen, aangezien de invoer van honing van slechte kwaliteit, en versneden en vervangingsproducten een verstorende weerslag op de markt hebben en een aanhoudende druk op de prijzen en de uiteindelijke kwaliteit van het product op de interne markt van de Europese Unie uitoefenen; is van oordeel dat de naam van een verwerkt product dat honing als ingrediënt bevat of enig grafisch of ander visueel element op het etiket of de verpakking van dat verwerkt product s ...[+++]


Zweck des Antrags ist eine Änderung der Spezifikation, mit der die Bestimmungen über die Etikettierung des Erzeugnisses präzisiert werden und die Darstellung unter der Rubrik „Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet“ verbessert, inhaltlich aber nicht geändert wird.

De aanvraag is bedoeld om het productdossier te wijzigen door de bepalingen in verband met de etikettering van het product te verduidelijken en om de voorstelling van de rubriek met betrekking tot het verband te verbeteren zonder deze te wijzigen.


Wahrscheinlich sollten, wie das Parlament aufzeigt, die Kriterien und Methodik in Bezug auf die DAS ebenso wie ihre Darstellung (z.B. Ziffern 30, 32, 33, 36 usw.) verbessert werden, wobei berücksichtigt werden muss, dass dies in die ausschließliche Zuständigkeit des Rechnungshofs fällt.

Naar alle waarschijnlijkheid moeten wij, zoals het EP beklemtoont, de toegepaste criteria en methoden voor de betrouwbaarheidsverklaring verbeteren, evenals de presentatie ervan (zie de punten 30, 32, 33, 36, enz), waarbij we niet mogen vergeten dat dit uitsluitend een zaak van de Rekenkamer is.


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre nationalen Lissabonner Programme, die sie bis 2006 vorzulegen haben, eine ausführliche Darstellung der Maßnahmen, durch die die Ergebnisse im Bildungsbereich verbessert werden sollen, mit Zeitplänen und Zielen enthalten, und dass diese Pläne in den nationalen Parlamenten vorgestellt und erörtert werden;

20. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun nationale Lissabon-programma's die zij tegen 2006 moeten voorleggen, een gedetailleerde lijst bevatten van de geplande maatregelen die de onderwijsprestaties moeten verbeteren, met tijdschema's en doelstellingen, en dat deze plannen worden voorgelegd en behandeld in de nationale parlementen;


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre nationalen Lissabonner Programme, die sie bis 2006 vorzulegen haben, eine ausführliche Darstellung der Maßnahmen, durch die die Ergebnisse im Bildungsbereich verbessert werden sollen, mit Zeitplänen und Zielen enthalten, und dass diese Pläne in den nationalen Parlamenten vorgestellt und erörtert werden;

20. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun nationale Lissabon-programma's die zij tegen 2006 moeten voorleggen, een gedetailleerde lijst bevatten van de geplande maatregelen die de onderwijsprestaties moeten verbeteren, met tijdschema's en doelstellingen, en dat deze plannen worden voorgelegd en behandeld in de nationale parlementen;


In der Erwägung, dass die Darstellung der Trasse der bestehenden Leitung im Sektorenplan die Ablesbarkeit des Plans insofern verbessert, dass von der Art der Infrastruktur, die der Reserveumkreis darstellt, Kenntnis genommen werden kann; dass im Gegensatz dazu der Plan durch die Eintragung der 4 möglichen Trassen schwer abzulesen wäre;

Overwegende dat de afbeelding op het gewestplan van de bestaande leiding de leesbaarheid van het plan verbetert in die zin dat men daardoor de aard van de infrastructuur die de reservingsomtrek vormt, kan kennen; dat de opneming van de vier mogelijke tracés het plan weinig leesbaar zou maken;


Der verbesserte Zugang sowie die Darstellung der im Fischereibereich anwendbaren Rechtstexte wird im Rahmen bereits angelaufener Projekte zur Verbesserung von EUR-Lex in Zusammenarbeit mit dem Amt für amtliche Veröffentlichungen verwirklicht werden.

De toegankelijkheid en presentatie van de visserijwetgeving zullen worden verbeterd in het kader van de initiatieven die nu al worden ontplooid om de gegevensbank EUR-Lex in samenwerking met het OPOCE te verbeteren.


Der Rat nahm Kenntnis von einem gemeinsamen Schreiben der Vorsitzenden des Währungsausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik mit Empfehlungen, wie das Verfahren zur Aufstellung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und deren Darstellung verbessert werden könnten.

Globale richtsnoeren voor het economisch beleid De Raad nam nota van een gezamenlijke brief van de voorzitter van het Monetair Comité en de voorzitter van het Comité voor Economische Politiek met aanbevelingen voor de verbetering van de procedure en de presentatie van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


w