N
ach Darstellung der Flämischen Regierung weisen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse nach, weil einersei
ts die betreffenden interkulturellen Stellen vom freien Unterrichtswesen zum offiziellen Unterrichtswesen übertrag
en worden seien, so dass der Vorteil des Vorrangs im offiziellen Unterrichtswesen erworben würde, und weil andererseits die klagenden Parteien durch die Rückgängigmachung einer vorherigen Kündigung die Folge
...[+++]n dieser Beschäftigung angenommen hätten.Volgens
de Vlaamse Regering doen de verzoekende partijen niet van het rechtens vereiste belang blijken, enerzijds
, omdat de bedoelde interculturele betrekkingen van het vrij onderwijs naar het officieel onderwijs werden overgeheveld, zodat het voordeel van de voorrang in het officieel onderwijs zou worden verworven, en, anderzijds, omdat door het intrekken van een eerde
re opzegging van de tewerkstelling de verzoekende partijen de g
...[+++]evolgen van die tewerkstelling zouden hebben aanvaard.