Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darstellt kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


Handlung, die eine Straftat darstellt

feit die een misdrijf oplevert


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt

onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent


Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern die Erschließung des öffentlichen Eigentums eine Dienstleistung darstellt, kann dafür ein Entgelt zugunsten der Instanz, die die Dienstleistung erbringt, auferlegt werden.

In zoverre de ontsluiting van het openbaar domein een dienst uitmaakt, kan het aan een retributie ten behoeve van de dienstverlenende instantie worden onderworpen.


Obwohl die Begrenzung der Verwaltungskosten, die einerseits mit der Bearbeitung der Anträge auf Verlängerung des Förderzeitraums und andererseits mit der Gewährung von Grünstromzertifikaten während dieses Verlängerungszeitraums einhergeht, eine legitime Zielsetzung darstellt, kann der Grenzwert in Form eines Prozentsatzes von 20 Prozent der ursprünglichen Investition nicht als eine Maßnahme angesehen werden, die im Verhältnis zu dieser Zielsetzung steht.

Ofschoon het beperken van de administratieve lasten die gepaard gaan met, enerzijds, de behandeling van de aanvragen tot verlenging van de steunperiode en, anderzijds, het toekennen van groenestroomcertificaten tijdens die verlengingsperiode, een legitieme doelstelling vormt, kan de drempel betreffende het percentage van 20 pct. van de oorspronkelijke investering niet worden beschouwd als een maatregel die evenredig is ten aanzien van die doelstelling.


21. Im Falle von klinischen Prüfungen bei Erkrankungen mit hoher Morbidität oder hoher Mortalität, deren Wirksamkeits-Endpunkte auch mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkungen sein könnten, oder wenn Mortalität oder ein anderes „schwerwiegendes“ Ergebnis (das möglicherweise als mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkung gemeldet werden könnte) den Wirksamkeits-Endpunkt in der klinischen Prüfung darstellt, kann jedoch die Integrität der klinischen Prüfung gefährdet werden, wenn systematisch eine Entblindung vorgenommen wird.

21. Voor klinische proeven die worden uitgevoerd bij ziekten met een hoge morbiditeit of mortaliteit, waarbij de eindpunten voor de werkzaamheid ook SUSAR's kunnen zijn of wanneer mortaliteit of een andere „ernstige” uitkomst (die als een SUSAR kan worden gerapporteerd) het eindpunt voor de werkzaamheid in een klinische proef is, kan de integriteit van de klinische proef echter in het gedrang komen indien de blindering systematisch wordt opgeheven.


Werden digitale Inhalte gegen eine Gegenleistung bereitgestellt, die keine Zahlung eines Preises darstellt, kann der Käufer auf die Abhilfen des Artikels 106 Absatz 1 mit Ausnahme der Minderung nach Artikels 106 Absatz 1 Buchstabe d zurückgreifen.

Wanneer digitale inhoud in ruil voor andere tegenprestatie dan de betaling van een prijs is geleverd, kan de koper alle in artikel 106, lid 1, bedoelde rechtsmiddelen aanwenden behalve de vermindering van prijs onder d) van dat lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Summe der in 2° d) genannten Dividenden, die im Laufe der letzten zehn vorigen Geschäftsjahre ausgezahlt wurden, weniger als 50% des Durchschnitts der für denselben Zeitraum freigesetzten Mittel darstellt, kann eine zusätzliche Dividende gewährt werden, unter der Bedingung, dass die ausgezahlte Netto-Gesamtdividende 5 % der Eigenmittel des Schalters nicht überschreitet.

Als de som van de dividenden bedoeld in 2° d), uitgereikt tijdens de tien vorige boekjaren lager is dan 50 procent van het gemiddelde van het kapitaal dat voor dezelfde periode gestort is, kan een bijkomende dividend worden toegekend voor zover de uitgereikte totale netto-dividend niet hoger is dan 5 procent van de eigen middelen van het loket.


5. Wenn auf der Grundlage der in Absatz 4 vorgesehenen Überprüfungsmission festgestellt wird, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind und die finanzielle und wirtschaftliche Lage des Mitgliedstaats ein Risiko für die finanzielle Stabilität und das reibungslose Funktionieren des Euro-Währungsgebiets darstellt , kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit gleichzeitig

5. Wanneer op basis van de in lid 4 voorziene controlebezoeken wordt geoordeeld dat verdere maatregelen vereist zijn en dat de financiële en economische situatie van de betrokken lidstaat een gevaar vormt voor de financiële stabiliteit of de ongestoorde werking van het eurogebied, kan de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen tegelijkertijd:


5. Wenn auf der Grundlage der in Absatz 4 vorgesehenen Überprüfungsmission festgestellt wird, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind und die finanzielle und wirtschaftliche Lage des Mitgliedstaats ein Risiko für die finanzielle Stabilität und das reibungslose Funktionieren des Euro-Währungsgebiets darstellt, kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit gleichzeitig

5. Wanneer op basis van de in lid 4 voorziene controlebezoeken wordt geoordeeld dat verdere maatregelen vereist zijn en dat de financiële en economische situatie van de betrokken lidstaat een gevaar vormt voor de financiële stabiliteit of de ongestoorde werking van het eurogebied, kan de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen tegelijkertijd:


Eine FTS, die dem EU-Haushalt zugute kommt und somit ein Instrument für einen dynamischen Binnenmarkt darstellt, kann nur in einer Steuer bestehen, die in der gesamten EU erhoben wird und somit in allen wichtigen Finanzzentren der EU zur Anwendung kommt.

Een FTT die de EU-begroting ten goede komt, en die dus als een instrument fungeert voor een dynamische interne markt, moet noodzakelijkerwijs in de gehele Unie worden geheven en moet dus ook in alle grote Europese financiële centra worden toegepast.


5.2. Wenn die zuständige Behörde auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltrisiken, in der insbesondere und im Rahmen ihrer Anwendbarkeit die Bestimmungen des Wassergesetzbuches berücksichtigt werden, beschliesst, dass die Sammlung und Behandlung des Sickerwassers nicht notwendig sind, oder wenn erwiesen ist, dass der Abbauhohlraum keine Gefahr für den Boden, das Grundwasser oder das Oberflächenwasser darstellt, kann sie die in Punkt 5.1, 2° und 3° erwähnten Anforderungen mildern oder beschliessen, dass von ihnen dementsprechend abgewichen werden kann.

5.2. Als de bevoegde overheid op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voor zover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of wanneer is vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kan ze de in 5.1, 2° en 3° bedoelde voorschriften versoepelen of beslissen dat er dientengevolge van afgeweken mag worden.


Dieser Begriff der « Sammlung historischer Waffen » entbehrt nicht einer Präzision im Gesetz; da die Waffenbesitzerlaubnis eine verpflichtende Vorbedingung für die Zulassung von Sammlungen von mehr als zehn Waffen darstellt, kann der in Artikel 11 § 3 Nr. 9 Buchstabe e) vorgesehene rechtmässige Grund sich nur implizit auf Sammler im Sinne von Artikel 6 des Gesetzes beziehen.

Dat begrip « verzameling historische wapens » is gepreciseerd in de wet : vermits de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen een voorwaarde vormt voor de erkenning van de verzamelingen van meer dan tien wapens, kan de wettige reden bedoeld in artikel 11, § 3, 9°, e), alleen impliciet verwijzen naar de verzamelaars bedoeld in artikel 6 van de wet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darstellt kann' ->

Date index: 2022-07-22
w