Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheitlich bedenklich
Gesundheitliche Einstufung
Gesundheitliche Ziele ermitteln
Gesundheitliche Zuträglichkeit
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
In gesundheitlicher Hinsicht bedenklich

Vertaling van "darstellt gesundheitliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


gesundheitlich bedenklich | in gesundheitlicher Hinsicht bedenklich

verdacht


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Handlung, die eine Straftat darstellt

feit die een misdrijf oplevert


Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging






gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


gesundheitliche Ziele ermitteln

gezondheidsdoelen identificeren | gezondheidsdoelstellingen identificeren


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. erkennt an, dass Gewalt in der Geburtshilfe ein Schnittpunkt zwischen institutioneller Gewalt und Gewalt gegen Frauen ist und eine schwere Verletzung der Menschenrechte – wie des Rechts auf Gleichbehandlung, auf Diskriminierungsfreiheit, auf Information, Integrität, Gesundheit und reproduktive Autonomie – darstellt und die Folgen eine erniedrigende und menschenunwürdige Geburt, gesundheitliche Komplikationen, schwere psychische Belastung, Trauma und sogar Tod sein können;

6. is van oordeel dat verloskundig geweld zich bevindt op het raakvlak van institutioneel geweld en geweld tegen vrouwen en een ernstige schending inhoudt van de mensenrechten, zoals het recht op gelijkheid, het recht om niet gediscrimineerd te worden en het recht op informatie, integriteit, gezondheid en reproductieve autonomie, en dat deze vorm van geweld leidt tot vernederende en onmenselijke bevallingen, gezondheidsproblemen, ernstige psychologische problemen, trauma en soms zelfs tot de dood;


Stützte sich die Entscheidung darüber, keine Maßnahmen zur Einschränkung einer neuen psychoaktiven Substanz zu ergreifen, bei der davon ausgegangen wird, dass sie generell ein niedriges gesundheitliches, soziales und sicherheitsrelevantes Risiko auf Unionsebene darstellt, zum Teil oder insgesamt auf unzureichende Erkenntnisse, findet dies in ihrer Begründung in angemessener Weise Erwähnung.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


Außerdem geht aus der Stellungnahme hervor, dass der Nitratgehalt von Salat kein gesundheitliches Risiko für Kinder darstellt.

Verder werd geconcludeerd dat de nitraatgehalten in sla geen gezondheidsprobleem voor kinderen vormen.


15. ist der Auffassung, dass auch bei bestehender Grundversorgung durch den Einsatz der Frequenzen der „digitalen Dividende“ im Rahmen der LTE-Technik das Problem der fehlenden NGA-Netze im ländlichen Raum langfristig nicht gelöst wird, zumal langfristig gesundheitliche Folgen durch Funkverbindungen nicht auszuschließen sind; hält es daher für sinnvoll, alle auf Ebene der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen verfügbaren Mittel für die Leerrohrförderung zu Gunsten von NGA-Netzen auch in diesen Gebieten zu mobilisieren und dabei einem glasfaserbasierten Breitbandausbau dort Vorrang zu geben, wo er langfristig die wirtschaftlichste und nachhaltigs ...[+++]

15. is van mening dat het probleem van ontbrekende NGA-netwerken op het platteland op lange termijn ook niet wordt opgelost door frequenties van het digitale dividend in het kader van de LTE- techniek te gebruiken voor de bestaande basisbreedband, temeer daar gevolgen voor de gezondheid door radioverbindingen op lange termijn niet kunnen worden uitgesloten; denkt daarom dat het zinvol is om ook in die gebieden zowel alle beschikbare nationale en regionale financiële steun alsook die van de EU te mobiliseren voor buizen ten gunste van NGA-netwerken, waarbij voorrang aan de uitbreiding van breedband op basis van glasvezelleidingen dient te worden gegeven, wanneer dit op lange termijn de goedkoopste en duurzaamste oplos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unterstreicht, dass gesundheitliche Ungleichheit in der EU eine erhebliche Belastung für die Mitgliedstaaten und ihre Gesundheitssysteme darstellt und dass ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt und zielgerichtete, möglichst koordinierte öffentliche Präventionsmaßnahmen zu Verbesserungen in diesem Bereich beitragen können;

onderstreept dat gezondheidsachterstanden in de EU een zware belasting vormen voor de lidstaten en hun zorgstelsels en dat het goed functioneren van de interne markt en een krachtig – en zo mogelijk gecoördineerd – preventiebeleid verbeteringen op dit vlak kunnen helpen bewerkstelligen;


10. unterstreicht, dass gesundheitliche Ungleichheit in der EU eine erhebliche Belastung für die Mitgliedstaaten und ihre Gesundheitssysteme darstellt und dass ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt und zielgerichtete, möglichst koordinierte öffentliche Präventionsmaßnahmen zu Verbesserungen in diesem Bereich beitragen können;

10. onderstreept dat gezondheidsachterstanden in de EU een zware belasting vormen voor de lidstaten en hun zorgstelsels en dat het goed functioneren van de interne markt en een krachtig – en zo mogelijk gecoördineerd – preventiebeleid verbeteringen op dit vlak kunnen helpen bewerkstelligen;


10. unterstreicht, dass gesundheitliche Ungleichheit in der EU eine erhebliche Belastung für die Mitgliedstaaten und ihre Gesundheitssysteme darstellt und dass ein reibungslos funktionierender Binnenmarkt und zielgerichtete, möglichst koordinierte öffentliche Präventionsmaßnahmen zu Verbesserungen in diesem Bereich beitragen können;

10. onderstreept dat gezondheidsachterstanden in de EU een zware belasting vormen voor de lidstaten en hun zorgstelsels en dat het goed functioneren van de interne markt en een krachtig – en zo mogelijk gecoördineerd – preventiebeleid verbeteringen op dit vlak kunnen helpen bewerkstelligen;


Außerdem geht aus der Stellungnahme hervor, dass der Nitratgehalt von Salat kein gesundheitliches Risiko für Kinder darstellt.

Verder werd geconcludeerd dat de nitraatgehalten in sla geen gezondheidsprobleem voor kinderen vormen.


(3) Da Chloramphenicol in Lebensmitteln eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, müssen von Garnelensendungen mit Ursprung in oder Herkunft aus China und Vietnam Proben genommen werden, um ihre gesundheitliche Unbedenklichkeit nachzuweisen.

(3) Daar de aanwezigheid van chlooramfenicol op voedsel een potentieel gevaar oplevert voor de volksgezondheid, moeten de zendingen garnalen van oorsprong of van herkomst uit China en Vietnam worden bemonsterd, teneinde vast te stellen of ze wel gezond zijn.


(1) Hat ein Mitgliedstaat aufgrund neuer Informationen oder einer Neubeurteilung bereits vorliegender Informationen stichhaltige Gründe zu dem Verdacht, daß ein Kontaminant in Lebensmitteln trotz Übereinstimmung mit dieser Verordnung oder mit aufgrund dieser Verordnung erlassenen spezifischen Verordnungen eine gesundheitliche Gefahr darstellt, so kann dieser Mitgliedstaat die Anwendung der betreffenden Vorschriften in seinem Hoheitsgebiet vorübergehend aussetzen oder einschränken.

1. Indien een Lid-Staat, op basis van nieuwe gegevens of wegens een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens, grond heeft om te vermoeden dat een verontreiniging in levensmiddelen, ofschoon voldaan is aan de bepalingen van deze verordening of van krachtens deze verordening vastgestelde specifieke verordeningen, een gezondheidsrisico oplevert, kan deze Lid-Staat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk schorsen of beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darstellt gesundheitliche' ->

Date index: 2023-09-17
w