Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darstellt dieses verfahren macht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abbildung macht deutlich, dass zwischenzeitlich (Stand 2005) der durch Einsparungen vermiedene Energieverbrauch („Negajoules“) die bedeutendste Energieressource darstellt.

Zichtbaar wordt bijvoorbeeld dat “negajoules” (energiebesparing berekend op basis van de energie-intensiteit) tegen 2005 de belangrijkste energiebron zijn geworden.


Die europäische Dimension der Migration macht deutlich, wie wichtig es ist, die Mitgliedstaaten in ihren Integrationsbemühungen in vollem Umfang zu unterstützen, z. B. durch gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Konferenzen und die Weitergabe bewährter Verfahren.

De Europese dimensie van de migratie maakt duidelijk hoezeer het van belang is dat de integratiemaatregelen van de lidstaten ten volle worden ondersteund, bijvoorbeeld door ook te voorzien in gezamenlijke analyses, peer learning, conferenties en de verspreiding van beste praktijken.


Diese Initiative macht deutlich, dass die Kommission dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit verpflichtet ist; sie wird wesentlich dazu beitragen, Steuergelder besser zu schützen und den Betrug mit EU-Mitteln wirksamer zu bekämpfen.

Dit initiatief strookt met ons streven om de rechtsstaat te handhaven. Deze stap is van groot belang voor de bescherming van het belastinggeld en het aanpakken van fraude met EU-middelen.


Diese Bestimmung macht deutlich, dass Leiharbeitnehmer, die auf Teilzeitbasis oder im Rahmen eines befristeten Arbeitsvertrags beschäftigt sind, nicht mit der Begründung, sie seien „atypische“ Arbeitnehmer, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/104/EG ausgeschlossen werden können.

De bepaling maakt duidelijk dat uitzendkrachten die deeltijds werken of die werken met een overeenkomst voor bepaalde tijd, niet kunnen worden uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijn 2008/104/EG op grond dat zij "atypische" werknemers zijn.


Dieses Vorgehen macht deutlich, wie wichtig der Kommission ein Ansatz der Koregulierung ist, und es trägt dazu bei, dass europäische Normen verstärkt zur Flankierung des Verordnungsvorschlags genutzt werden.

Hieruit blijkt het belang dat de Commissie hecht aan de aanpak van coregulering waardoor het gebruik van Europese normen ter ondersteuning van de voorgestelde verordening zal worden bevorderd.


Diese besorgniserregende Entwicklung macht deutlich, dass dringend ein wirksameres System zur makroökonomischen Stabilisierung benötigt wird; dies kommt auch in der laufenden Debatte über eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion zum Ausdruck.

Deze zorgwekkende trend wijst op een dringende behoefte aan meer doeltreffende mechanismen voor macro-economische stabilisering, die zich ook uit in het lopende debat over een hechte economische en monetaire unie.


Dieses Resultat macht deutlich, weshalb wir weitere Vorschläge zur Verbesserung des Verfassungsentwurfs vorlegen werden.

Dit is een perfecte illustratie van de redenen die aan de basis liggen van de voorstellen die wij zullen indienen om de ontwerpgrondwet te verbeteren.


- nur in einem gerichtlichen Verfahren, einem Strafverfahren oder einem Verfahren zur Verhängung von Verwaltungssanktionen, wenn diese Verfahren im Zusammenhang mit der Steuerfestsetzung oder der Überprüfung der Steuerfestsetzung stehen, bekannt gemacht werden, und zwar nur den unmittelbar an diesen Verfahren Beteiligten; diese Auskünfte können jedoch in öffentlichen Gerichtsverhandlungen oder in Gerichtsurteilen erwähnt werden, w ...[+++]

- alleen worden onthuld in gerechtelijke procedures of in procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld, en alleen aan die personen die rechtstreeks bij deze procedures betrokken zijn; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de inlichtingen verstrekt, daar geen bezwaar tegen he ...[+++]


Diese Entwicklung macht deutlich, welch große Bedeutung die Mitgliedstaaten der Zusammenarbeit in diesem Bereich beimessen (vgl. auch die Mitteilung an die Presse Nr. 8980/00 Presse 192).

Het legt de nadruk op het belang dat de lidstaten hechten aan de ontwikkeling van de samenwerking op dit gebied (Zie ook Mededeling aan de Pers 8980/00 Presse 192).


Die französische Regierung und die drei vorerwähnten Banken ebenso wie andere interessierte Kreise werden im Rahmen dieses Verfahrens Gelegenheit erhalten, ihre Stellungnahmen abzugeben, so daß die Kommission klar entscheiden kann, ob die betreffende Intervention tatsächlich eine Beihilfe darstellt und ob diese mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Tijdens deze procedure zullen de Franse regering, de drie betreffende banken, alsmede andere belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken, zodat de Commissie kan beoordelen of de betreffende ingreep inderdaad een vorm van steun is en, indien dit het geval is, of deze al dan niet verenigbaar is met de gemeenschappelijk markt.


w