Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darstellen sollte dessen wichtigstes element " (Duits → Nederlands) :

Da häufig Mitarbeiter aus mehr als einem Mitgliedstaat an der Durchführung der Vorhaben beteiligt sind und angesichts der Anzahl von Vorhaben, bei denen die Personalkosten ein wesentliches Element darstellen, sollte eine Pauschale für Personalkosten auf der Grundlage der sonstigen direkten Kosten der Kooperationsvorhaben angewendet werden, um eine individuelle Zurechnung zur Verwaltung dieser Vorhaben zu vermeiden.

Aangezien het vaak voorkomt dat personeel uit meer dan één lidstaat betrokken is bij de uitvoering van concrete acties, en gezien het aantal concrete acties waarvoor de personeelskosten een significant element zijn, moet een vast bedrag aan personeelskosten worden gehanteerd gebaseerd op de andere directe kosten van concrete samenwerkingsacties, waardoor wordt vermeden dat voor het beheer van dergelijke concrete acties een individuele boekhouding moet worden gevoerd.


8. ist der Auffassung, dass die Nachbarschaftspolitik, die die Europäische Union gegenüber ihren Nachbarländern eingeleitet hat, dem Ausbau der Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum insofern nicht schaden darf, als die politischen Prioritäten verlagert werden, sondern dass sie einen breiteren strategischen Rahmen darstellen sollte, dessen wichtigstes Element für die Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum nach wie vor der Prozess von Barcelona ist;

8. is van mening dat het door de Europese Unie ten aanzien van haar buurlanden opgezette buurlandenbeleid ten gevolge van verlegging van politieke prioriteiten geen afbreuk mag doen aan het proces van Euro-Mediterrane betrekkingen, maar een breder strategisch kader moet bieden waarin het proces van Barcelona het sleutelelement moet blijven van de Euro-Mediterrane betrekkingen;


Die Ministerinnen und Minister waren sich darin einig, dass die entscheidende Bedeutung, die Investitionen in Bildung und Forschung zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit zukommt, eine der Hauptbotschaften darstellen sollte, die dem Europäischen Rat für dessen Frühjahrstagung übermittelt werden.

De ministers kwamen overeen om als een van de belangrijkste boodschappen aan de voorjaars­bijeenkomst van de Europese Raad mee te geven dat investeren in onderwijs en onderzoek van cruciaal belang is om meer werkgelegenheid te scheppen en de concurrentiekracht te versterken.


2. vertritt die Auffassung, dass der oder die wichtigste(n) Inhaltsstoff(e) mit Herkunftsort auf dem Etikett von Nahrungsmittelerzeugnissen angegeben sein sollte(n), wenn die Hauptzutat nicht von einer Fläche mit „geschützter geografischer Angabe“ oder „geschützter Ursprungsbezeichnung“ stammt; ist der Meinung, dass als Hauptzutat jener Inhaltsstoff gelten sollte, dessen Anteil an dem Nahrungsmittelerzeugnis mehr als 50 % beträgt; ...[+++]

2. acht het wenselijk op het etiket de plaats van oorsprong van het/de hoofdingrediënt/-en van voedingsproducten te vermelden indien dit niet uit een gebied met een beschermde geografische aanduiding (BGA) of een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) komt; meent dat het hoofdingrediënt moet worden geïnterpreteerd als het ingrediënt dat meer dan 50% van het voedingsproduct uitmaakt; benadrukt bovendien dat dergelijke etiketteringsregelingen op een vrijwillige basis moeten worden toegepast;


Jeder Marktteilnehmer, dessen Dienstleistungen ein unmittelbares und besonderes Risiko für die Gesundheit, Sicherheit oder die finanzielle Lage des Dienstleistungsempfängers oder eines Dritten darstellen, sollte grundsätzlich über eine angemessene Berufshaftpflichtversicherung oder eine andere gleichwertige oder vergleichbare Sicherheit verfügen, was insbesondere bedeutet, dass ein solcher Marktteilnehmer in der Regel für die Erbringung der Dienstleistung in einem oder mehreren anderen Mitglie ...[+++]

Iedere dienstverrichter die diensten aanbiedt met een rechtstreeks en bijzonder gezondheids-, veiligheids-, of financieel risico voor de afnemer of een derde, dient in beginsel een geschikte beroepsaansprakelijkheidsverzekering te hebben of een gelijkwaardige of vergelijkbare waarborg te bieden, hetgeen met name inhoudt dat hij doorgaans ook afdoende verzekerd moet zijn voor diensten die hij in andere lidstaten dan de lidstaat van vestiging verricht.


Als wichtigstes Element für diesen Bereich wird in der Strategie vorgeschlagen, dass alle Hauptstädte und jede andere Stadt oder Gemeinde mit mehr als 100 000 Einwohnern einen Umweltmanagementplan für den städtischen Raum insgesamt verabschieden und Ziele für die wesentlichen Umweltauswirkungen festlegen sollte; weiter sollte sie ein Umweltmanagementsystem einrichten, um den betreffenden Prozess zu steuern und diese Ziele zu verwirklichen.

Het belangrijkste element van de strategie op dit gebied is dat hoofdsteden en agglomeraties met meer dan 100 000 inwoners een stedelijk milieubeleidsplan met het oog op een duurzaam stadsmilieu moeten aannemen, en dat zij een passend milieubeheersysteem dienen in te voeren aan de hand waarvan dit beleidsplan kan worden gerealiseerd.


40. begrüßt die rasche Einigung über die Mobilisierung von 79 Millionen EUR aus der Soforthilfereserve als wichtigstes Element des gemeinschaftlichen Hilfspakets im Umfang von 100 Millionen EUR für den Irak; unterstreicht, dass die Lage im Irak und die möglichen Auswirkungen auf den Haushalt für 2003 ein Element der Ungewissheit darstellen, das auf keinen Fall zu Lasten der bestehenden Pol ...[+++]

40. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van 79 miljoen EUR uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van 100 miljoen EUR van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van d ...[+++]


39. begrüßt die rasche Einigung über die Mobilisierung von 79 Millionen € aus der Soforthilfereserve als wichtigstes Element des gemeinschaftlichen Hilfspakets im Umfang von 100 Millionen € für den Irak; unterstreicht, dass die Lage im Irak und die möglichen Auswirkungen auf den Haushalt für 2003 ein Element der Ungewissheit darstellen, das auf keinen Fall zu Lasten der bestehenden Politik ...[+++]

39. is verheugd over de snelle overeenstemming over het vrijgeven van € 79 miljoen uit de reserve voor noodhulp als belangrijkste onderdeel van het steunpakket ten bedrage van € 100 miljoen van de Gemeenschap voor Irak; blijft benadrukken dat de situatie in Irak en de mogelijke gevolgen voor de begroting 2003 een element van onzekerheid vormen en dat de aanpak hiervan in geen geval ten koste mag gaan van de be ...[+++]


33. ist der Auffassung, daß die Einsetzung eines Wertpapierausschusses Prioritätsstufe 1 einnehmen sollte; dessen wichtigste Zuständigkeiten könnten die Vorschriften für die Börseneinführung, Prospekte, Insidergeschäfte und Übernahmeangebote sowie die Wohlverhaltensregeln im Zusammenhang mit der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen betreffen; wiederholt seine Forderung, daß dieser Ausschuß kein Regelungs- oder Verwaltungsausschuß gemäß dem Komitologieverfahren sein sollte;

33. is van mening dat de oprichting van een comité voor de effectenhandel van essentieel belang is (prioriteit 1) en dat dit comité zich met name bezig dient te houden met de vaststelling van regels voor de toelating van effecten, prospectussen, insider trading, overnames en gedragsregels voor het verrichten van beleggingsdiensten; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk comité geen regelgevings- of beheerscomité mag zijn in het kader van de comitologieprocedure;


Die im Vorschlag enthaltenen Bestimmungen zu drahtlosen Breitbandnetzen wurden als dessen wichtigste und dringlichste Elemente betrachtet, doch empfanden einige Delegationen die Fristen für die Bereitstellung der Funkfrequenzen als zu ehrgeizig.

De bepalingen inzake draadloze breedband werden gezien als de belangrijkste en meest dringende elementen van het voorstel, ofschoon sommige delegaties de termijnen voor het beschikbaar stellen van spectrum te hoog gegrepen vinden.


w