Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

Traduction de «darlehen tatsächlich einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

door een onderneming gegarandeerde lening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die staatliche Beihilfe in der Differenz zwischen einem angemessenen Marktpreis für das Darlehen bzw. die Garantie und dem tatsächlich für die Maßnahme gezahlten Preis besteht; da sich die Beihilfeempfänger in so gravierenden Schwierigkeiten befanden, dass sie auf dem Markt keine Finanzierung erhalten hätten, entspricht der Vorteil dem vollen Umfang der in Rede stehenden Maßnahmen.

De Commissie is verder van opvatting dat de staatssteun bestaat uit het verschil tussen een passende marktprijs voor de lening respectievelijk de garantie en de daadwerkelijk voor de maatregel betaalde prijs; aangezien de begunstigden van de steun in dusdanig ernstige moeilijkheden verkeerden dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen, komt het verschafte voordeel overeen met het totale bedrag dat met de maatregelen gemoeid was.


Der zweite Bereich, der als vorrangig erachtet wurde, ist die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben: Wir haben unsere Darlehen für die Banken mit einem neuen Produkt, das es uns ermöglicht, in Zukunft besser zu kontrollieren, wie die von uns gewährten Mittel tatsächlich auch verwendet werden, ausgeweitet, so dass sie wiederum damit fortfahren konnten, Klein- und Mittelbetrieben Kredite zu gewähren.

Het tweede belangrijke punt is steun aan kleine en middelgrote ondernemingen. We hebben meer leningen aan banken verstrekt, zodat zij doorgaan met het verstrekken van leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen, met een nieuw product waarmee we een betere controle hebben over het daadwerkelijke gebruik van de gelden die we hebben uitgeleend.


Der zweite Bereich, der als vorrangig erachtet wurde, ist die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben: Wir haben unsere Darlehen für die Banken mit einem neuen Produkt, das es uns ermöglicht, in Zukunft besser zu kontrollieren, wie die von uns gewährten Mittel tatsächlich auch verwendet werden, ausgeweitet, so dass sie wiederum damit fortfahren konnten, Klein- und Mittelbetrieben Kredite zu gewähren.

Het tweede belangrijke punt is steun aan kleine en middelgrote ondernemingen. We hebben meer leningen aan banken verstrekt, zodat zij doorgaan met het verstrekken van leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen, met een nieuw product waarmee we een betere controle hebben over het daadwerkelijke gebruik van de gelden die we hebben uitgeleend.


Der genaue Betrag der eingesparten Kosten werde nach den Rechnungslegungsverfahren der DSB auf der Grundlage der von der DSB tatsächlich aufgenommen Darlehen und eines Abschreibungszeitraums von 20 Jahren berechnet (d. h. 4 Mio. DKK Einsparungen bei einem Lieferverzug von einem Jahr beim Zug IC4 und 2,7 Mio. DKK Einsparungen bei einem Lieferverzug von einem Jahr beim Zug IC2).

Het precieze bedrag van de uitgespaarde uitgaven wordt berekend op basis van de leningen die DSB werkelijk is aangegaan en een afschrijvingsperiode van 20 jaar, overeenkomstig de boekhoudpraktijken van DSB (d.w.z. een besparing van 4 miljoen DKK door de vertraging van een jaar op de IC4-trein en een besparing van 2,7 miljoen DKK door de vertraging van een jaar op de IC2-trein).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Das Beihilfeelement bei einem vom Staat gewährten Darlehen wäre somit die Differenz zwischen dem Zinssatz, den ein privater Darlehensgeber von dem Unternehmen verlangen würde, um das mit dem Darlehen verbundene Risiko zu decken, und dem tatsächlich gezahlten Zinssatz.

(17) De eventuele steun die in een lening van een openbare geldgever is vervat, is het verschil tussen de rente die de onderneming zou moeten betalen indien deze een zekerheid zou moeten stellen ter dekking van het risico dat de lening met zich brengt, zoals een particuliere geldgever zou eisen, en de werkelijk betaalde rente.


(3) Das Beihilfeelement entspricht der Differenz zwischen dem von dem Unternehmen eigentlich zu zahlenden Zinssatz (der wiederum von der Finanzlage des Unternehmens und der von ihm zu stellenden Sicherheit abhängt) und dem tatsächlich gezahlten Satz (Dieser einstufigen Beurteilung des Darlehens liegt die Annahme zugrunde, daß der Gläubiger im Fall der Zahlungsunfähigkeit sein Recht zur Beitreibung aller ihm geschuldeten Beträge wahrnehmen wird.) Im Extremfall, d. h. im Fall der Gewährung eines unverbürgten Darlehens an ein Unternehmen, dem unter normalen Umständen keine Mittel bereitgestellt würden (etwa wegen geringer Rückzahlungsaussichten), kommt das Darlehen tatsächlich einem ...[+++]

(3) Het steungehalte is het verschil tussen de rente die de onderneming doorgaans zou moeten betalen (welke afhankelijk is van de financiële positie van het bedrijf en de geboden zekerheid) en de werkelijk betaalde rente (Bij deze eenmalige beoordeling van de lening wordt uitgegaan van de vooronderstelling dat de kapitaalverschaffer bij staking van betalingen het hem toekomende recht zal uitoefenen om de hem verschuldigde bedragen op te eisen.) In het extreme geval dat een lening zonder zekerheid wordt toegekend aan een bedrijf dat onder normale omstandigheden geen financiering zou kunnen verkrijen (bij voorbeeld omdat de kans dat het de ...[+++]


Diese Operation führt tatsächlich zu einem doppelten Abzug, wobei es sich einerseits um die Zinsen von Darlehen und andererseits - in Höhe von 95 % - um die als endgültig besteuerten Einkünfte abzugsfähigen Dividenden handelt.

Deze operatie doet inderdaad een dubbele aftrek ontstaan, enerzijds de interest van leningen en anderzijds, ten belope van 95 %, de als definitief belaste inkomsten (DBI) aftrekbare dividenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehen tatsächlich einem' ->

Date index: 2024-05-23
w