Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Garantie gewährtes Darlehen
In Form direkter Darlehen gewährter Kredit

Vertaling van "darlehen gewährt hätte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Form direkter Darlehen gewährter Kredit

lening in de vorm van rechtstreekse leningen


Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)


als Garantie gewährtes Darlehen

als garantie gegeven lening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Stundung der Zinszahlungen für ein Darlehen an ein Unternehmen, das sich in solchen Schwierigkeiten befand, dass kein privater Investor ihm zu keinem Zinssatz ein Darlehen gewährt hätte, wurde dem Unternehmen ein Vorteil in Höhe des ausstehenden Betrags des umgeschuldeten Darlehens verschafft.

Doordat uitstel van betaling van verschuldigde rente werd verleend aan een onderneming die in dusdanige moeilijkheden verkeerde dat ongeacht het rentepercentage geen enkele particuliere investeerder bereid was geweest haar een financiering aan te bieden, werd deze onderneming een voordeel verschaft dat overeenkomt met het nog af te lossen bedrag van de herschikte schuld.


EMPORDEF und die DGTF gewährten ENVC diese Darlehen zu einem Zeitpunkt, als das Unternehmen in Schwierigkeiten war und kein rational handelnder Marktteilnehmer diese Darlehen gewährt hätte.

EMPORDEF en het DGTF verstrekten ENVC deze leningen op een moment dat de onderneming in moeilijkheden was.


Die griechischen Behörden machen geltend, dass die Sicherheiten, die das Darlehen begleiteten, das relative Risiko in solch einem Maß einschränkten, dass ein privater Kapitalgeber dieses Darlehen gewährt hätte.

Griekenland stelt dat door de zekerheid voor de lening het risico zodanig was gereduceerd dat de lening ook voor een particuliere investeerder aanvaardbaar zou zijn geweest.


Was schließlich die von Griechenland erwähnte Tatsache betrifft, die Kredittilgung erfolge nach den Vertragsbedingungen, ist der Kommission nicht nachvollziehbar, inwiefern diese Tatsache nachweisen soll, dass eine Privatbank das konkrete Darlehen gewährt hätte.

Tot slot, met betrekking tot het argument van Griekenland dat de lening wordt terugbetaald overeenkomstig de voorwaarden van het contract, ziet de Commissie niet in hoe dit zou bewijzen dat een particuliere bank de lening in kwestie zou hebben verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verweist die EIB darauf, dass ihre Darlehen – zu günstigeren Bedingungen für die zwischengeschalteten Finanzinstitutionen – nicht an die Stelle von Darlehen treten dürfen, die der Privatsektor auf jeden Fall gewährt hätte;

14. wijst de EIB erop dat haar leningen - tegen gunstiger voorwaarden voor de intermediaire financiële instellingen - niet als vervanging mogen dienen voor leningen die de particuliere sector in ieder geval zou hebben verstrekt;


14. verweist die EIB darauf, dass ihre Darlehen – zu günstigeren Bedingungen für die zwischengeschalteten Finanzinstitutionen – nicht an die Stelle von Darlehen treten dürfen, die der Privatsektor auf jeden Fall gewährt hätte;

14. wijst de EIB erop dat haar leningen - tegen gunstiger voorwaarden voor de intermediaire financiële instellingen - niet als vervanging mogen dienen voor leningen die de particuliere sector in ieder geval zou hebben verstrekt;


14. verweist die EIB darauf, dass ihre Darlehen – zu günstigeren Bedingungen für die zwischengeschalteten Finanzinstitutionen – nicht an die Stelle von Darlehen treten dürfen, die der Privatsektor auf jeden Fall gewährt hätte;

14. wijst de EIB erop dat haar leningen - tegen gunstiger voorwaarden voor de intermediaire financiële instellingen - niet als vervanging mogen dienen voor leningen die de particuliere sector in ieder geval zou hebben verstrekt;


Für solche Fälle sieht die Mitteilung über Referenzsätze 1997 eine Marge von 400 Basispunkten oder mehr über dem jeweiligen Richtwert vor, wenn keine private Bank das entsprechende Darlehen gewährt hätte.

Voor dergelijke gevallen voorziet de mededeling van 1997 inzake referentiepercentages in een marge boven de toepasselijke benchmark van 400 basispunten of meer indien geen enkele particuliere bank bereid is de lening toe te kennen.


Die Kommission hatte im Mai 2005 aufgrund einer Beschwerde ein förmliches Prüfverfahren eingeleitet, um zu überprüfen, ob ein Darlehen der BNG und ein Darlehen mehrerer Gemeinden zu Marktbedingungen gewährt worden waren und keine Elemente staatlicher Beihilfen enthielten.

De Commissie heeft in mei 2005, naar aanleiding van een klacht, een formele onderzoekprocedure ingeleid om na te gaan of de lening van BNG en die van de gemeenten op marktvoorwaarden waren verstrekt en of zij elementen omvatten van staatssteun.


Die Kommission hat heute die Nachzahlung der Zinsen für ein Darlehen in Höhe von 20 Mio. BFR gefordert, das die flämische Regionalregierung der Luftverkehrsgesellschaft VLM (Vlaamse Luchttransportmaatschappij NV) 1993 gewährt hatte.

De Commissie heeft heden beslist dat rente moet worden betaald op de lening van 20 miljoen Belgische frank die in 1993 door de Vlaamse regering aan VLM is toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : als garantie gewährtes darlehen     darlehen gewährt hätte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehen gewährt hätte' ->

Date index: 2021-01-23
w