Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin viele fragen » (Allemand → Néerlandais) :

14. nimmt die neue Verfassung Ägyptens zur Kenntnis; nimmt zur Kenntnis, dass darin die Unabhängigkeit von Christen und Juden bei der Regelung ihrer religiösen Fragen erwähnt wird, und erkennt die in Bezug auf die Religionsfreiheit erzielten Fortschritte an; begrüßt, dass in der Verfassung eine Zivilregierung und die Gleichheit aller Bürger, einschließlich der Stärkung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung aller Formen von Sklaverei sowi ...[+++]

14. neemt kennis van de nieuwe Egyptische grondwet; merkt de vermelding op van de onafhankelijkheid van de christelijke en joodse godsdienstzaken en erkent dat er met betrekking tot de vrijheid van godsdienst vooruitgang wordt geboekt; is ingenomen met de verwijzing naar een burgerregering en de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, het verbod op en de strafbaarstelling van alle vormen van slavernij en de toezegging de door Egypte ondertekende internationale mensenrechtenverdragen na ...[+++]


– (PL) Herr Präsident! Ich habe für die Annahme des Berichts über eine europäische Hafenpolitik gestimmt, weil darin viele Fragen behandelt werden, die für diese Wirtschaftsbranche wichtig sind.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag over het Europese havenbeleid gestemd, omdat het gaat over tal van kwesties die voor die sector van de economie van belang zijn.


Für alle Fragesteller tut mir das sehr leid, aber das Beste, was ich tun kann, besteht darin, so viele Fragen wie möglich zu behandeln und den Fragestellern hierfür Zeit zu gewähren.

Het spijt me zeer voor iedereen die een vraag zou willen stellen, maar het beste wat ik kan doen is zoveel mogelijk vragen aan de orde laten komen en de vragenstellers hun moment gunnen.


Darin liegt nicht allzu viel Konkretes. Was wird die EU tun, um sicherzustellen, dass die von ihr verabschiedeten Richtlinien in Bezug auf gleiche Bezahlung und viele andere Fragen auch wirklich umgesetzt werden?

Wat zal de EU ondernemen om ervoor te zorgen dat de richtlijnen inzake gelijke betaling en vele andere kwesties die zij heeft aangenomen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd?


Die Europawahlen können kein Referendum ersetzen, denn darin spielen zu viele unterschiedliche Fragen eine Rolle und ihre Ergebnisse wären viel zu unklar, als das man aus ihnen eindeutig eine Botschaft ablesen könnte.

De Europese verkiezingen mogen niet in de plaats komen van een referendum. In de verkiezingen komen zoveel verschillende thema´s aan bod dat het resultaat noodzakelijkerwijs te verwarrend is om daar zinvolle conclusies aan te verbinden.




D'autres ont cherché : dass darin     verfassung so viel     ihrer religiösen fragen     weil darin viele fragen     besteht darin     viele     viele fragen     darin     bezahlung und viele     viele andere fragen     denn darin     spielen zu viele     viele unterschiedliche fragen     darin viele fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin viele fragen' ->

Date index: 2023-12-28
w