Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «darin nicht erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Ausführungen kann nur auf den Schutz personenbezogener Daten als wesentlichem Faktor für die Legitimität und Wirksamkeit der restriktiven Maßnahmen der Kommission eingegangen werden; andere inhaltliche Fragen, die sich im Zusammenhang mit der Aufnahme in eine Liste aufgrund der Anwendung anderer Vorschriften stellen können, werden darin nicht erörtert und bleiben davon unberührt.

Dit commentaar betreft alleen de bescherming van persoonsgegevens als cruciale factor om de legitimiteit en de efficiëntie van door de Commissie genomen beperkende maatregelen te waarborgen, en heeft geen betrekking of invloed op andere inhoudelijke vraagstukken die verband kunnen houden met het op de lijst plaatsen uit hoofde van andere regelgeving.


Ebenso waren gewisse Parlamentarier der Auffassung, dass sie « nicht ermächtigt sind, eine Genehmigung zu ändern oder neue Bedingungen aufzuerlegen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/2, S. 7), oder dass « ab dem Zeitpunkt, wo im DAR-Dekret eine Liste von so genannten Akten des Allgemeininteresses enthalten ist, das Parlament nur noch die Rolle hätte, Ja oder Nein zu sagen » (ebenda, S. 10), dass bestätigt werde, « dass die zwingenden Gründe des Allgemeininteresses erörtert werden und auf keinen Fall die Arbeiten ...[+++]

Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat de dwingende motieven van algemeen belang zijn besproken en in geen geval de werkzaamheden ter uitvoering van een vergunning » ...[+++]


Leider hat sich der Rat nicht ganz so kooperativ im Hinblick auf die Finanzierung der zahlreichen neuen Stellen gezeigt, die beispielsweise im Zusammenhang mit den Entschließungen des Europäischen Rates im Juni erörtert und darin aufgenommen wurden.

Helaas was de Raad lang niet zo samenwerkingsgezind in het overleg over de financiering van de talloze nieuwe ambten, die onder meer worden genoemd in de resolutie van de Europese Raad van juni.


Der Grund für die Kampagne der Zivilgesellschaft gegen den Abschluss dieser Abkommen bis zu diesem Zeitpunkt besteht darin, dass die Schlüsselaspekte der Abkommen noch nicht in ausreichendem Maße erörtert wurden.

De reden waarom de civiele samenleving campagne voert tegen de sluiting van deze overeenkomsten voor die datum, is dat belangrijke aspecten van de overeenkomsten nog niet voldoende zijn besproken.


31. stimmt darin überein, dass ein System mit kostenloser Hochschulbildung nicht automatisch und aus sich heraus auch gerecht ist; fordert in diesem Zusammenhang weitere Studien, die von der Annahme ausgehen, dass die Problematik der Studiengebühren nicht losgelöst von anderen Fragestellungen erörtert werden darf, sondern dass Studiengebühren Teil eines aus verschiedenen Faktoren bestehenden Komplexes finanzieller Anreize und begleitender finanzieller ...[+++]

31. erkent dat gratis studeren in het hoger onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot hoger onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;


31. stimmt darin überein, dass ein System mit kostenloser Hochschulbildung nicht automatisch und aus sich heraus auch gerecht ist; fordert in diesem Zusammenhang weitere Studien, die von der Annahme ausgehen, dass die Problematik der Studiengebühren nicht losgelöst von anderen Fragestellungen erörtert werden darf, sondern dass Studiengebühren Teil eines aus verschiedenen Faktoren bestehenden Komplexes finanzieller Anreize und begleitender finanzieller ...[+++]

31. erkent dat gratis studeren in het hoger onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot hoger onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;


31. stimmt darin überein, dass ein System mit kostenloser Hochschulbildung nicht automatisch und aus sich heraus auch gerecht ist; fordert in diesem Zusammenhang weitere Studien, die von der Annahme ausgehen, dass die Problematik der Studiengebühren nicht losgelöst von anderen Fragestellungen erörtert werden darf, sondern dass Studiengebühren Teil eines aus verschiedenen Faktoren bestehenden Komplexes finanzieller Anreize in Kombination mit finanziell ...[+++]

31. erkent dat gratis studeren in het postsecundair onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot postsecundair onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;


Reichen diese Mittel nicht aus, bestuende neben der Nutzung von FLEX eine weitere Möglichkeit darin, unter Bedingungen, die noch erörtert und vereinbart werden müssen, auf die zusätzliche Mittelzuweisungen für jedes Land für unvorhergesehene Fälle ("B-Mittel") zurückzugreifen.

Indien deze middelen niet voldoende zijn, is het mogelijk dat onder voorwaarden die nog moeten worden besproken en overeengekomen, naast FLEX voor elk land aanvullende middelen worden uitgetrokken voor onvoorziene behoeften (de zogenaamde ,B-enveloppe").


Bei der Besprechung des Entwurfs, der zum angefochtenen Dekret geführt hat, ist die Frage nach der Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der doppelten Studienrichtung - Universitätsausbildung oder Nicht-Universitätsausbildung mit langer Studiendauer - mehrmals erörtert worden, woraus schliesslich ersichtlich geworden ist, dass die Aufrechterhaltung eben notwendig war, damit die Spezifität verschiedener Ausbildungen erhalten bleibt, die es ermöglichen, eine bessere « Einsatzfähigkeit zu gewährleisten, d.h. die Fähigkeit, die ...[+++]

Tijdens de bespreking van het ontwerp dat tot het bestreden decreet heeft geleid, is de vraag naar de noodzakelijkheid van het behoud van de dubbele studierichting, universitair of niet-universitair van het lange type, meermaals aangesneden, waaruit tenslotte is gebleken dat het behoud precies nodig was om het specifieke karakter te vrijwaren van verschillende opleidingen die het mogelijk maken een betere « inzetbaarheid te verzekeren, dit wil zeggen die bekwaamheid die erin bestaat onmiddellijk operationeel te zijn op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin nicht erörtert' ->

Date index: 2023-08-07
w