Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeitentafel
Nicht genau festgelegter Fahrplan

Traduction de «darin genau festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeitentafel | nicht genau festgelegter Fahrplan

niet tevoren vastgestelde dienstregeling | zonder dienstregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Preise nur dann erhöht werden dürfen, wenn die Möglichkeit einer Preiserhöhung im Vertrag ausdrücklich vorbehalten, die Berechnung des neuen Preises darin genau festgelegt und der Reiseveranstalter verpflichtet ist, Preise in dem Umfang zu senken, der sich unmittelbar ergibt aus einer Änderung

1. De lidstaten zien erop toe dat de prijs van pakketreizen niet naar boven toe wordt gewijzigd, tenzij de overeenkomst uitdrukkelijk in de mogelijkheid van een prijsverhoging voorziet en daarin precies wordt aangegeven hoe de gewijzigde prijs moet worden berekend en de organisator verplicht is de prijs evenredig te verlagen als er veranderingen optreden:


Darin ist genau festgelegt, welche Module die/der Studierende belegen wird.

Hierin wordt nauwkeurig vastgelegd welke modules de student zal volgen.


Infolgedessen steht diese Möglichkeit offen, doch gelten dafür genau festgelegte Auswahlbedingungen, wie die Kriterien der akademischen Exzellenz; sie steht jedoch nur in geringem Maße für den Austausch von europäischen Studierenden, die in Drittstaaten studieren wollen, offen, da die Grundidee des Programms darin besteht, die europäische Hochschulbildung für Studierende aus Drittstaaten, die sonst in den USA studieren würden, attraktiv zu machen, und gleichzeitig die Abwanderung von Fachkräften zu verhindern.

Deze uitwisselingsfaciliteit bestaat overigens ook voor Europese studenten die naar derde landen willen, zij het dat daarvoor specifieke selectievoorwaarden - bijvoorbeeld academische excellentiecriteria - gelden en dat dit slechts in een beperkt aantal gevallen mogelijk is; de hele opzet van het programma is immers dat het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk moet worden gemaakt voor studenten uit derde landen die anders in de VS zouden zijn gaan studeren, en om tegelijkertijd braindrain tegen te gaan.


Der Rat hat die Schlusserklärung der Konferenz begrüßt, in der ein dreijähriges Kooperationspro­gramm vorgesehen ist; darin werden für den Zeitraum 2009 – 2011 genaue Handlungsbereiche und operative Maßnahmen festgelegt, die die drei Themen des auf der ersten Konferenz vom Juli 2006 in Rabat angenommenen Aktionsplans betreffen: legale Migration, Bekämpfung der illegalen Ein­wanderung und Migration und Entwicklung (Dok. 16149/08 ).

De Raad is ingenomen met de slotverklaring van deze conferentie, die bepaalt dat een driejarig samenwerkingsprogramma wordt opgesteld dat voor de periode 2009-2011 nauwkeurig omschreven actiepunten en operationele maatregelen zal vaststellen, verdeeld over de drie onderdelen van het actieplan dat tijdens de eerste conferentie in Rabat in juli 2006 is aangenomen: legale migratie, strijd tegen illegale immigratie, alsmede migratie en ontwikkeling ( doc. 16149/08 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin ist genau festgelegt, unter welchen Bedingungen Anlaufbeihilfen an Luftfahrtunternehmen gewährt werden können, die neue Flugverbindungen ab Regionalflughäfen einrichten.

Deze regels preciseren de voorwaarden waaronder aanloopsteun kan worden verleend aan luchtvaartmaatschappijen die nieuwe lijnen vanaf regionale luchthavens opzetten.


5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission, die dem Haushaltsvorentwurf beigefügten Tätigkeitsübersichten zu verbessern, und verweist darauf, dass darin auf klare und prägnante Weise die Aktionen und Instrumente für jeden Bereich des Haushaltsplans zusammengefasst werden sollten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie Zielvorgaben und Leistungsindikatoren beinhalten, die die SMART-Kriterien beachten (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich genau festgelegt), und fordert, dass sie au ...[+++]

5. geeft zijn volledige steun aan de inspanningen van de Commissie gericht op het verbeteren van de bij het voorontwerp van begroting (VOB) gevoegde activiteitenoverzichten en herinnert eraan dat deze voor elk onderdeel van de begroting een heldere en beknopte samenvatting van de acties en instrumenten dienen te bevatten; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat zij ook doelstellingen en prestatie-indicatoren bevatten die voldoen aan de SMART-criteria (specific, measurable, achievable, relevant, timed), en dringt erop aan deze met het oog op follow-up ook in de jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen; verzoekt de Commissie in al ...[+++]


5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission, die dem HVE beigefügten Tätigkeitsübersichten zu verbessern, und verweist darauf, dass darin auf klare und prägnante Weise die Aktionen und Instrumente für jeden Bereich des Haushaltsplans zusammengefasst werden sollten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie Zielvorgaben und Leistungsindikatoren beinhalten, die die SMART-Kriterien beachten (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich genau festgelegt), und fordert, dass sie auch zur Weiterbeh ...[+++]

5. geeft zijn volledige steun aan de inspanningen van de Commissie gericht op het verbeteren van de bij het VOB gevoegde activiteitenoverzichten en herinnert eraan dat deze voor elk onderdeel van de begroting een heldere en beknopte samenvatting van de acties en instrumenten dienen te bevatten; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat zij ook doelstellingen en prestatie-indicatoren bevatten die voldoen aan de SMART-criteria (specific, measurable, achievable, relevant, timed), en dringt erop aan deze met het oog op follow-up ook in de jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen; verzoekt de Commissie in alle activiteitenoverzichten e ...[+++]


Verstossen Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 und das Bestätigungsgesetz gegen den Gleichheitsgrundsatz, indem darin dem König Prärogativen eingeräumt werden, deren Geltungsdauer verlängert werden kann, während die Zielsetzungen, Grenzen und Angelegenheiten nicht genau festgelegt sind, so dass den klagenden Parteien die grundlegenden Garantien des Schutzes durch den Gesetzgeber und der demokratischen Kontrolle versagt werden?

Houden artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 en de bekrachtigingswet een schending in van het gelijkheidsbeginsel doordat daarin aan de Koning prerogatieven worden verleend waarvan de geldigheidsduur kan worden verlengd, terwijl de doelstellingen, de grenzen en de aangelegenheden niet precies zijn bepaald, zodat de verzoekende partijen de fundamentele garanties van de bescherming door de wetgever en van een democratische controle worden ontzegd ?


Verstossen Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 und das Bestätigungsgesetz gegen den Gleichheitsgrundsatz, indem darin dem König Prärogativen eingeräumt werden, deren Geltungsdauer verlängert werden kann, während die Zielsetzungen, Grenzen und Angelegenheiten nicht genau festgelegt sind, so dass den klagenden Parteien die grundlegenden Garantien des Schutzes durch den Gesetzgeber und der demokratischen Kontrolle versagt werden?

Houden artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 en de bekrachtigingswet een schending in van het gelijkheidsbeginsel doordat daarin aan de Koning prerogatieven worden verleend waarvan de geldigheidsduur kan worden verlengd, terwijl de doelstellingen, de grenzen en de aangelegenheden niet precies zijn bepaald, zodat de verzoekende partijen de fundamentele garanties van de bescherming door de wetgever en van een democratische controle worden ontzegd ?


7. weist in diesem Zusammenhang auf den Beschluß des Gerichtshofs vom 3. Mai 1996 hin, in der festgestellt wird, daß die Eisen- und Stahlindustrie gegenüber Störungen des Wettbewerbsgefüges besonders anfällig ist und daß das Ziel des Beihilfensystems für diesen Sektor darin besteht, das Überleben der leistungsfähigen Unternehmen sicherzustellen; unterstreicht, daß dieses strikte Beihilfensystem im derzeit gültigen Stahlbeihilfenkodex genau festgelegt wird, der auch nach Auslaufen des EGKS-Vertrags weiterbestehen muß;

7. wijst in verband hiermee op de beschikking van het Hof van 3 mei 1996, waarin wordt vastgesteld dat de staalindustrie bijzonder gevoelig is voor concurrentieverstoringen en dat het doel van steunmaatregelen ten behoeve van deze sector erin is gelegen het voortbestaan van productieve ondernemingen te verzekeren; onderstreept dat deze strikte steunregeling in de huidige steuncode voor de staalindustrie, die ook na afloop van het EGKS-Verdrag van kracht zal blijven, nauwgezet is vastgelegd;




D'autres ont cherché : fahrzeitentafel     nicht genau festgelegter fahrplan     darin genau festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin genau festgelegt' ->

Date index: 2023-11-03
w