Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin festgesetzten bedingungen rasch umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

die in dem Fahrplan vorgesehenen Vorschläge vorzulegen, damit der Fahrplan entsprechend den darin festgesetzten Bedingungen rasch umgesetzt werden kann.

de routekaart snel te implementeren, en derhalve onder de daarin vastgestelde voorwaarden de daarin voorgenomen voorstellen in te dienen.


Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.

De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.


(a) den gemäß den Absätzen 1 und 1a festgesetzten Prozentsatz innerhalb der darin jeweils vorgegebenen Grenzen zu erhöhen und gegebenenfalls die Bedingungen für die Gewährung der Stützung zu ändern;

(a) het uit hoofde van de leden 1 en 1 bis vastgestelde percentage te verhogen, in voorkomend geval met inachtneming van de daarin vastgestelde grenzen, en de voorwaarden voor de verlening van de steun zo nodig te wijzigen;


(a) den gemäß den Absätzen 1 und 2 festgesetzten Prozentsatz innerhalb der darin jeweils vorgegebenen Grenzen zu erhöhen und gegebenenfalls die Bedingungen für die Gewährung der Stützung zu ändern;

(a) het uit hoofde van de leden 1 en 2 vastgestelde percentage te verhogen, in voorkomend geval met inachtneming van de daarin vastgestelde grenzen, en de voorwaarden voor de verlening van de steun zo nodig te wijzigen;


(a) den gemäß den Absätzen 1 und 2 festgesetzten Prozentsatz innerhalb der darin jeweils vorgegebenen Grenzen zu erhöhen und gegebenenfalls die Bedingungen für die Gewährung der Stützung zu ändern;

(a) het uit hoofde van de leden 1 en 2 vastgestelde percentage te verhogen, in voorkomend geval met inachtneming van de daarin vastgestelde grenzen, en de voorwaarden voor de verlening van de steun zo nodig te wijzigen;


(a) den gemäß den Absätzen 1 und 1a festgesetzten Prozentsatz innerhalb der darin jeweils vorgegebenen Grenzen zu erhöhen und gegebenenfalls die Bedingungen für die Gewährung der Stützung zu ändern;

(a) het uit hoofde van de leden 1 en 1 bis vastgestelde percentage te verhogen, in voorkomend geval met inachtneming van de daarin vastgestelde grenzen, en de voorwaarden voor de verlening van de steun zo nodig te wijzigen;


Werte Kolleginnen und Kollegen, die zweite Herausforderung für den Europäischen Rat bestand darin, die Bedingungen zu präzisieren, unter denen die im März 2007 beschlossenen ehrgeizigen Ziele der Bekämpfung des Klimawandels umgesetzt werden sollen.

Dames en heren, de tweede taak van de Europese Raad was om de voorwaarden te verduidelijken waarop de in maart 2007 gestelde ambitieuze doelen op klimaatveranderingsgebied zullen worden nagestreefd.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Aus ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]


Dieses jährliche Arbeitsprogramm wird mit allen geeigneten Mitteln im Einklang mit den geltenden Finanz- und Verfahrensregeln umgesetzt, wobei eine gewisse Flexibilität gegeben ist, um rechtzeitig und wirksam auf die sich rasch wandelnden Bedingungen sowie auf neue Migrationstrends und -prioritäten einzugehen.

Dit jaarlijkse werkprogramma zal met alle passende maatregelen ten uitvoer worden gelegd, in overeenstemming met de toepasselijke financiële regels en regels voor contracten, met een zekere marge aan flexibiliteit om tijdig en effectief in te spelen op snel wijzigende omstandigheden en nieuwe migratietendensen en prioriteiten.


Dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen und Initiativen ordnungsgemäß und rasch umgesetzt werden, um insbesondere dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert, die Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu erhöhen, das Forschungs- und Innovationspotenzial freizusetzen, den Wettbewerb vor allem im Dienstleistungs­sektor und in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen – insbesondere im Verkehrs-, Energie- und Telekommu­nikationssektor – zu stärken und die Bedingungen für einen offenen W ...[+++]

Er zijn echter meer inspanningen en snel uitgevoerde initiatieven nodig, onder andere om de werking van de interne markt en de concurrentiepositie van het mkb te verbeteren, nieuw potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie aan te boren, de concurrentie te versterken, vooral in de dienstensector en de netwerkindustrieën, met name vervoer, energie en telecommuni­catie, en om de voorwaarden voor een open internationale handel verder te vergemakkelijken.


w