Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "darin erwähnten standorte groß genug " (Duits → Nederlands) :

Als die Liste angeblich alternativer Standorte aufgestellt wurde, war natürlich keiner der darin erwähnten Standorte groß genug für diese Recyclinganlage, sodass man sich praktischerweise für den von der Regierung bevorzugten Anlagentyp entschied.

Onnodig te zeggen dat toen er een lijst werd opgesteld van zogenaamde alternatieve locaties, niet één van deze locaties groot genoeg was om deze recyclinginstallatie te herbergen. Daarom werd er gemakshalve gekozen voor het type installatie waaraan de regering de voorkeur gaf.


Ein ganz anderer Ansatz würde zum Beispiel darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten geeignete Standorte für die Aufstockung auswählen, wo keine Barrieren vorhanden sind, es nur eine geringe Konzentration an Schadstoffen gibt und die Überlebenschancen für Aale groß sind.

Een erg verschillende aanpak zou bijvoorbeeld zijn dat de lidstaten een selectie maken van geschikte sites voor uitzetten waar geen belemmeringen zijn, de aanwezigheid van verontreinigende stoffen laag is en de overlevingskansen van de aal hoog zijn.


Da keines der Länder in der Region allein über einen Markt verfügt, der groß genug wäre, um das notwendige Wettbewerbsdenken zu fördern, besteht die einzige Lösung für dieses Problem darin, die Integration der Region zu vertiefen.

Aangezien geen enkel land in het gebied een voldoende grote markt heeft om de noodzakelijke concurrentiedruk te kunnen ontwikkelen, is er duidelijk maar één oplossing: een sterkere integratie van het gebied.


(5a) In seiner Entschließung vom 13. Juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 und 0409/2001) zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg spricht das Europäische Parlament insbesondere in der Ziffer 12 den Umstand an, dass für die Prüfung der konkreten Vorschläge der in der vorangehenden Erwägung erwähnten Mitteilung nicht genug Zeit zur Verfügung gestanden hat. Dort heißt es wie folgt: „begrüßt das Konsultationspapier der Kommission zur Vorbereitung einer Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung, bedauert jedoch, dass das Europäische Parlament es nicht rechtzeitig erhalten hat, um seine Stellungnah ...[+++]

(5 bis) gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 en 0409/2001) over de voorbereiding van de Europese Raad van Göteborg, met name paragraaf 12, waarin in de volgende bewoordingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar het feit dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de in de vorige overweging genoemde mededeling: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbereiding van een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat het Europees Parlement dat niet tijdig heeft gekregen om zijn advies inzake de daarin vervatte specifieke voo ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin erwähnten standorte groß genug' ->

Date index: 2023-11-06
w