Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin wichtigsten forderungen berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Finanzierungsinstrument für sieben Jahre, das ausschließlich der internationalen Solidarität gewidmet ist, stellt einen großen Sieg für unsere Partner im Süden und ein großer Sieg für uns als Parlamentsmitglieder dar, denn nach zwei Jahren harten Ringens mit dem Rat und der Kommission wurden unsere wichtigsten Forderungen berücksichtigt.

Een uitsluitend op internationale solidariteit gericht financieringsprogramma voor een periode van zeven jaar is werkelijk een belangrijke overwinning voor onze partners in het Zuiden. Het is ook een grote overwinning voor ons hier in het Parlement.


Ein Finanzierungsinstrument für sieben Jahre, das ausschließlich der internationalen Solidarität gewidmet ist, stellt einen großen Sieg für unsere Partner im Süden und ein großer Sieg für uns als Parlamentsmitglieder dar, denn nach zwei Jahren harten Ringens mit dem Rat und der Kommission wurden unsere wichtigsten Forderungen berücksichtigt.

Een uitsluitend op internationale solidariteit gericht financieringsprogramma voor een periode van zeven jaar is werkelijk een belangrijke overwinning voor onze partners in het Zuiden. Het is ook een grote overwinning voor ons hier in het Parlement.


Mit der neuen Haushaltsordnung wurde viel erreicht, da darin die wichtigsten Forderungen berücksichtigt wurden, die vom Parlament in den letzten Jahren erhoben wurden.

Het nieuwe Financieel Reglement bevat een aantal significante verbeteringen, met name daar waar een gevolg is gegeven aan de belangrijkste verzoeken van het Europees Parlement van de afgelopen jaren.


Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen usw.) unmittelbar berücksichtigt.

Deze activiteiten hebben gemeen dat zij zullen worden uitgevoerd binnen een meerjarenperspectief dat rechtstreeks rekening houdt met de behoeften en opvattingen van de belangrijkste betrokkenen (naar gelang van het geval: beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, speerpuntonderzoeksgemeenschappen enz.).


Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Pr ...[+++]

Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doelstellingen vallen, worden bepaald.


Wir bedauern das wegen der Methode, weil die wichtigsten Forderungen des Europäischen Parlaments nicht berücksichtigt wurden, und wegen des Inhalts, weil in diesem Beschluss keine Garantie dafür enthalten ist, dass die Anwendung auf den internationalen Handel beschränkt bleibt.

Wij betreuren dat vanwege de gevolgde methode en vanwege de inhoud van het voorstel. Er is namelijk geen rekening gehouden met de belangrijkste verzoeken van het Europees Parlement en evenmin is er een garantie dat de toepassing van het besluit zich beperkt tot de internationale handel.


5. Der Rat begrüßt diesbezüglich die regelmäßigen schriftlichen Berichte der Kommission und erwartet, dass darin die wichtigsten Herausforderungen im Rahmen eines themenbezogenen Ansatzes bezüglich der Handels- und Entwicklungsaspekte der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unter Einschluss der Entwicklungshilfe und der Fortschritte bei den Handelsverhandlungen berücksichtigt werden.

5. In dit verband spreekt de Raad zijn voldoening uit over de regelmatige schriftelijke verslagen van de Commissie en ziet hij ernaar uit dat in deze verslagen rekening wordt gehouden met de grote uitdagingen in een thematische aanpak van de handels- en ontwikkelingsaspecten van de EPO's, waaronder ontwikkelingshulp en vorderingen in de handelsonderhandelingen.


Eine der wichtigsten Aufgaben der Organe der Europäischen Union besteht darin, den Forderungen der europäischen Steuerzahler nach Klarheit, Offenheit und Transparenz, was den Verbleib ihres Beitrags zum EU-Haushalt betrifft, effizient zu begegnen.

Een van de belangrijkste taken van de instellingen van de EU is om doeltreffend te reageren op verzoeken van Europese belastingbetalers om duidelijkheid, openheid en transparantie als het gaat om de bestedingen van hun bijdrage aan de EU-begroting.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Pr ...[+++]

Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doelstellingen vallen, worden bepaald.


w