Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin besteht objektive » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Mit ihrem Antrag auf Beteiligung an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) hat die Republik Kroatien gezeigt, dass sie das Interesse der Union und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilt, deren Aufgabe darin besteht, Daten über die Drogen- und Drogensuchtproblematik mit dem Ziel zu sammeln, auf europäischer Ebene objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen zusammenzustellen und zu veröffentlich ...[+++]

– (FR) Met het verzoek deel te nemen aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), heeft de Republiek Kroatië getoond dat het deelt in het belang dat de EU en haar lidstaten stellen in de doelen en het werk van het Centrum, dat als taak heeft gegevens over drugs en drugsverslaving te verzamelen, teneinde op Europees niveau informatie op te stellen en te publiceren die objectief, betrouwbaar en met andere informatie te vergelijken is.


Für Unternehmen, vor allem für kleine und mittlere Unternehmen, besteht das Kernproblem darin, dass objektive Bedingungen benötigt werden, durch die sich das Umfeld für die bürokratischen, legislativen und steuerlichen Aspekte generell verbessern lässt, und wir erwarten, dass die Kommission in dieser Hinsicht einen noch größeren Beitrag leistet.

De kern van de problemen waar ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen mee te kampen hebben, heeft te maken met de totstandbrenging van objectieve omstandigheden voor de verbetering van de meer algemene bureaucratische, wetgevende en fiscale omgeving.


Der Rat unterstützt die seit langem vertretene Position, der zufolge die einzig denkbare, glaubwürdige und objektive Garantie dafür, dass das zivile iranische Atomprogramm zukünftig nicht für militärische Zwecke verwendet werden kann, darin besteht, dass der Iran akzeptiert, auf die Entwicklung sensibler Aktivitäten in Verbindung mit dem Kernbrennstoffkreislauf zu verzichten.

De Raad steunt het al geruime tijd verkondigde standpunt dat het enige serieuze, geloofwaardige, objectieve scenario om te voorkomen dat het civiele nucleaire programma van Iran in de toekomst voor militaire doeleinden gebruikt wordt, is dat Iran ermee instemt een einde te maken aan alle gevoelige activiteiten die met de kernbrandstofcyclus verband houden.


Die Unabhängigkeit der Behörde und ihre Rolle bei der Aufklärung der Öffentlichkeit setzen voraus, dass sie in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen autonom informieren kann, wobei ihre Aufgabe darin besteht, objektive, verlässliche und leicht verständliche Informationen zu vermitteln.

De onafhankelijkheid van de Autoriteit en haar voorlichtingstaak ten aanzien van het publiek betekenen dat zij onafhankelijk moet kunnen communiceren op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, met als doel objectieve, betrouwbare en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken.


(54) Die Unabhängigkeit der Behörde und ihre Rolle bei der Aufklärung der Öffentlichkeit setzen voraus, dass sie in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen autonom informieren kann, wobei ihre Aufgabe darin besteht, objektive, verlässliche und leicht verständliche Informationen zu vermitteln.

(54) De onafhankelijkheid van de Autoriteit en haar voorlichtingstaak ten aanzien van het publiek betekenen dat zij onafhankelijk moet kunnen communiceren op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, met als doel objectieve, betrouwbare en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken.


Die Unabhängigkeit der Behörde und ihre Rolle bei der Aufklärung der Öffentlichkeit setzen voraus, dass sie autonom in den in ihre Zuständigkeit fallenden Feldern kommunizieren können sollte, da ihre Aufgabe darin besteht, objektive, verlässliche und leicht verständliche Informationen zu vermitteln.

De onafhankelijkheid van de Autoriteit en haar voorlichtingstaak ten aanzien van het publiek betekenen dat zij onafhankelijk moet kunnen communiceren op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, met als doel objectieve, betrouwbare en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken.


Die Unabhängigkeit der Behörde und ihre Rolle bei der Aufklärung der Öffentlichkeit setzen voraus, dass sie autonom in den in ihre Zuständigkeit fallenden Feldern kommunizieren können sollte, da ihre Aufgabe darin besteht, objektive, verlässliche und leicht verständliche Informationen zu vermitteln, worunter auch sämtliche Empfehlungen für die Risikomanager fallen .

De onafhankelijkheid van de Autoriteit en haar voorlichtingstaak ten aanzien van het publiek betekenen dat zij onafhankelijk moet kunnen communiceren op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, met als doel objectieve, betrouwbare en gemakkelijk te begrijpen informatie te verstrekken, met inbegrip van alle aanbevelingen aan de risicomanagers .


Zwischen den beiden, durch den verweisenden Richter verglichenen Kategorien von Personen besteht ein objektives Unterscheidungskriterium darin, ob ein Mandat besteht oder nicht.

Tussen beide categorieën van personen die de verwijzende rechter met elkaar vergelijkt, vormt het al dan niet bestaan van een mandaat een objectief criterium van onderscheid.


Das Hauptziel der Beobachtungsstelle wird in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung genannt. Es besteht darin, der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene bereitzustellen.

Het in artikel 2, lid 1, van de Verordening uiteengezette hoofddoel is het verstrekken van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens over verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in Europa aan de Gemeenschap en haar lidstaten.


(1) Das Hauptziel der Beobachtungsstelle besteht darin, der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in den in Artikel 3 Absatz 3 aufgeführten Bereichen, objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene auf europäischer Ebene bereitzustellen, die diesen von Nutzen sind, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen oder Aktionen festlegen.

1. Het voornaamste doel van het Waarnemingscentrum bestaat in de levering, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 3, bedoelde gebieden, van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau, aan de Gemeenschap en haar lidstaten, om hen te helpen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.


w